وأضاف أن المملكة المتحدة ترفض مزاعم إسبانيا بأن بلده احتل المنطقة والمياه المحيطة بها بشكل غير قانوني. 联合王国否认西班牙的指控,即联合王国已经非法占领了地峡和周围的水域。
في أوائل عام 1999، تعطل النقل البري في جبل طارق وخارجه على طول البرزخ الذي يربط الإقليم باسبانيا. 沿领土与西班牙连接的地峡进出直布罗陀的公路运输已于1999年初中断。
ويجب أن تستعيد إسبانيا بالكامل ولايتها القانونية على هذا البرزخ، والتي تمارسها المملكة المتحدة حالياً بصورة غير شرعية. 西班牙必须充分恢复对该地峡的管辖权,联合王国目前行使的管辖权当属非法。
وأضاف قائلا إن إسبانيا لم تتنازل عن البرزخ للمملكة المتحدة وفقا لمعاهدة أوتريخت، وكان دائما تحت السيادة الإسبانية. 西班牙没有根据乌得勒支条约把地峡割让给联合王国,地峡一直在西班牙主权下。
وأضاف قائلا إن إسبانيا لم تتنازل عن البرزخ للمملكة المتحدة وفقا لمعاهدة أوتريخت، وكان دائما تحت السيادة الإسبانية. 西班牙没有根据乌得勒支条约把地峡割让给联合王国,地峡一直在西班牙主权下。
إنشاء شبكة لتبادل المعلومات في أمريكا الوسطى وإقامة محطة لشبكة الاتصالات البحرية بين البلدان الأمريكية، وهما عمليتان جاريتان. 建立中美洲地峡情报交流网和为美洲海军电信网建立一个站,两者目前都在进行中。
ورغم قيام سكان برزخ بنما بأعمال تمرد وثورات مستمرة، فقد عوملوا نفس المعاملة في دستور عام ١٨٥٣. 尽管巴拿马地峡居民不断举行起义和反抗,1853年的宪法仍给予了他们同等的待遇。
وإضافة إلى ذلك، يكون مبدأ السلامة الإقليمية أكثر ملاءمة عندما يجري النظر في البرزخ الذي وحد صخرة جبل طارق بالأراضي الإسبانية. 此外,如果考虑连结直布罗陀山和西班牙领土的地峡,则领土完整原则更为适用。
وأضاف أن إسبانيا لم تتنازل عن البرزخ للمملكة المتحدة بموجب معاهدة أوتريخت، وهي كانت دائما تحت السيادة الإسبانية. 西班牙没有根据《乌得勒支条约》把地峡割让给联合王国,地峡的主权一直属于西班牙。
وأضاف أن إسبانيا لم تتنازل عن البرزخ للمملكة المتحدة بموجب معاهدة أوتريخت، وهي كانت دائما تحت السيادة الإسبانية. 西班牙没有根据《乌得勒支条约》把地峡割让给联合王国,地峡的主权一直属于西班牙。