وفضلا عن ذلك، يوجد أيضا خطر حدوث أضرار على الأرض إذا تحمل الحطام العودة إلى الغلاف الجوي الأرضي. 此外,如果碎片在重返地球大气层后继续存在,那么还会发生对地面造成损害的危险。
هل هناك سوابق فيما يتعلق بمرور اﻷجسام الفضائية الجوية بعد عودتها الى الغﻻف الجوي لﻷرض وهل هناك أعراف قانونية دولية بشأن هذا النوع من المرور ؟ 问题7:对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过是否有先例?
وقد أعدت بحوث علمية من أجل وضع إجراءات لاستخدام البيانات التي تجمع من رصد الغلاف الأرضي للأرض وسطحها وبحارها ومحيطاتها. 开展了科学研究,以制订使用从监测地球大气层、地表和海洋所收集的数据的程序。
واصلت المملكة المتحدة مشاركتها في الحملات التي تنفذها لجنة التنسيق المشتركة للتنبؤ بعودة الأجسام الفضائية إلى غلاف الأرض الجوّي. 联合王国继续参加空间碎片协委会为预测空间物体重返地球大气层而开展的各项活动。
13- ليست الحكومة الهولندية على علم إلا بحالة واحدة لمكوك فضاء مرّ عبر فضاء جوي أجنبي بعد عودته إلى الغلاف الجوي للأرض. 荷兰政府只知道航天飞机在重返地球大气层后飞行通过外国空气空间的一个例子。
(أ) توطيد المراقبة المنتظمة للغلاف الجوي للأرض، بما في ذلك زيادة استخدام السواتل وتحسين محطات الرصد الأرضية؛ (a) 加强对地球大气层的有系统的观测,包括多加利用人造卫星和改善以陆地为主的监测站;
(أ) " مزيج من علوم وتكنولوجيا الفضاء والعلوم والتكنولوجيا المتصلة بالغلاف الجوي " ؛ (a) " 空间科学和技术与地球大气层科学和技术的融合 " ;
وأودين هو ساتل علمي لدراسات بالتحليل المطيافي لﻷجرام الفلكية والعمليات التي تحدث في الغﻻف الجوي لﻷرض ، على الموجات التي يقل طولها عن ملليمتر . Odin号科学卫星用于对地球大气层天文学物体和过程亚毫米波长的分光研究。
لا تعلم رواندا بأي قواعد وطنية أو دولية تنطبق على مرور الأجسام الفضائية عقب عودتها إلى الغلاف الجوي للأرض. 卢旺达不了解适用于航空航天物体在重返地球大气层后的飞行通过的任何国家或国际法律准则。
ويعتبر هذا دليل واضح على التعاون الدولي الذي يعكس اتجاه التغييرات المستحثة بعوامل بشرية في التكوين الكيميائي للغلاف الجوي للأرض. 这明确表明人类通过国际合作扭转人为变化造成地球大气层中的化学结构的改变正在取得成功。