كما شارك الاتحاد في اجتماع عقد وقت الغـداء وبُحثت فيه مسألة الحيلولة دون ممارسة الجنس مع الأطفال. 地球社国际联合会还参加了关于防止恋童癖的午餐会议。
٦٠١- يرى اﻻتحاد الدولي لمنظمة أرض اﻹنسان أن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة يكتسي أهمية كبيرة. 地球社国际联合会(地球社)认为,儿童卷入武装冲突的问题极为重要。
وقد بلغت ميزانية الاتحاد الإجمالية في عام 2002 ما مجموعه 790 991 56 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. 地球社国际联合会2002年的全球预算是56 991 790美元。
مساهمة المنظمة في عمل الأمم المتحدة 自2003年以来,两个新的成员加入了地球社国际联合会,它们是荷兰地球社和西班牙地球社。
55- ووفقاً للاتحاد الدولي لأرض الإنسان، لا تزال تحديات عديدة تعوق التنفيذ الكامل للمبادئ والمبادئ التوجيهية. 据地球社国际联合会称,许多挑战问题仍阻碍着全面贯彻《原则和准则》。
3 - المبادرات التي اتخذها الاتحاد دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية ㈢ 地球社国际联合会为支持国际商定的发展目标、尤其是千年发展目标而实施的举措
١- يود اﻻتحاد الدولي ﻷرض اﻹنسان أن يقدم التعليقات التالية نيابة عن الفريق الفرعي المعني باﻷطفال الﻻجئين واﻷطفال في النزاع المسلح. 地球社国际联合会代表难民儿童和武装冲突中的儿童小组,想提出以下看法。
المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية 20 الرابطة التونسية لحقوق الطفل 20 الاتحاد الدولي لأرض البشر 21 二、非政府组织提供的信息. 19 突尼斯儿童权利协会. 19 地球社国际联合会. 19
المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية 20 الرابطة التونسية لحقوق الطفل 20 الاتحاد الدولي لأرض البشر 21 二、非政府组织提供的信息. 19 突尼斯儿童权利协会. 19 地球社国际联合会. 19
ونقحت اسمها الذي أصبح الآن " الاتحاد الدولي لأرض الإنسان " بدلا من " الاتحاد الدولي أرض الإنسان " . 它还修改了其名称,将以前的地球社国际联合会改为目前的国际地球社联合会。