59- وباشرت الشركة دعاويها المتعلقة بالتأمين أمام المحاكم الإنكليزية ضد شركات التأمين الرئيسية التي تعاقدت معها، وطلبت دفع كامل القيمة المؤمن بها على الطائرات ال15 المسروقة ودفع التأمين عن قطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية. 科航开始在英国法院对其第一保险人提起保险诉讼,要求得到15架被窃飞机的保险总值付款和与飞机零部件、引擎和地面设备相关的付款。
أما التحديات الأخرى المتصلة بإدارة موارد المياه فتشمل عدم وجود نظم مراقبة فعلية ووجود مشاكل تقنية تتصل باستخدام المعدات الأرضية وضعف الحالة الاقتصادية في البلدان التي تحتاج إلى تحسين إدارة موارد المياه. 关于水资源管理方面的其他挑战包括没有有效的监测系统、使用地面设备所涉及的一些技术问题和一些需要改进水资源管理的国家内经济形势不好。
ولم تبت المحكمة التجارية في قيمة ما لحق بقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية من خسارة أو ضرر، حيث رأت أن هذه القيمة تتجاوز الحد المؤَمَّن به عليها، البالغ 150 مليون دولار(7). 商业法院并未就飞机零部件、引擎和地面设备的损失或损害的具体数量作出裁决,因为该法院认为,这一数量超过了1亿5,000万美元的保险限额。
155- ويرى الفريق أن الخسائر الأساسية المتصلة بقطع غيار طائرات شركة الخطوط الجوية الكويتية ومحركاتها ومعداتها الأرضية هي خسائر تستوجب التعويض بوصفها خسائر مباشرة ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت، على نحو ما ورد في الفقرات 48-93 أعلاه. 小组认为,如上文第48-93段所述,科航的飞机零部件、引擎和地面设备损失本身是伊拉克入侵和占领科威特造成的直接损失,可予赔偿。
57- كانت خسائر شركة الخطوط الجوية الكويتية من الطائرات وقطع غيارها والمحركات والمعدات الأرضية موضع دعاوى قضائية بين الشركة والشركات المؤَمِّنة عليها أمام المحاكم الإنكليزية ( " دعاوى التأمين " ). 科航的飞机、飞机零部件、引擎和地面设备损失是科航与科航保险人在英国法院进行法律诉讼的事由( " 保险诉讼 " )。
وفي البداية، رفضت شركات التأمين مطالبة الشركة تعويضها عن الخسارة في قطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية على أساس أن الحد الأرضي ينطبق على الطائرات ال15 المسروقة وقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية مجتمعةً. 科航保险人最初拒绝了科航关于飞机零部件、引擎和地面设备损失的索赔,理由是,底线限额适用于全部15架被窃飞机和飞机零部件、引擎和地面设备。
وفي البداية، رفضت شركات التأمين مطالبة الشركة تعويضها عن الخسارة في قطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية على أساس أن الحد الأرضي ينطبق على الطائرات ال15 المسروقة وقطع غيار الطائرات والمحركات والمعدات الأرضية مجتمعةً. 科航保险人最初拒绝了科航关于飞机零部件、引擎和地面设备损失的索赔,理由是,底线限额适用于全部15架被窃飞机和飞机零部件、引擎和地面设备。
85- وعلى النحو المشروح في الفقرة 60 أعلاه، قررت المحاكم الانكليزية منح شركة الخطوط الجوية الكويتية تعويضاً قدره 150 مليون دولار فيما يتعلق بخسارتها من قطع غيار الطائرات ومن محركات الطائرات والمعدات الأرضية، على أساس حدود القيم المؤَمَّن عليها على نحو ما تنص عليه وثيقة التأمين. 如上文第60段所述,英国法院按照保单所列保险限额就科航的飞机零部件、引擎和地面设备损失为该公司判付1亿5,000万美元。
(99) انظر، على سبيل المثال، التقرير بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، الفقرات من 242 إلى 275 (التي تصف خاصة الخسائر والأضرار الواسعة النطاق التي لحقت بطائرات القوات الجوية الكويتية، والمعدات الأرضية، والدفاعات الجوية، ونُظُم الدعم والاتصال الإضافية). 99 例如,见F3(3.2)报告第242至275段(其中主要叙述科威特空军、地面设备、防空系统和辅助及通信系统的大量损失和损坏)。
وحاليا يمثل اﻻستغﻻل التجاري للمعدات الفضائية ، بما فيها مرافق اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ، وتطوير عناصر البنى التحتية ، مثل صنع مركبات اﻻطﻻق والسواتل والمعدات اﻷرضية ، نسبة ٣٥ في المائة من هذه الصناعة ، وتأتي النسبة المتبقية من التمويل الحكومي . 包括电信设施和诸如运载火箭、卫星和地面设备制造等基础设施构成部分的开发在内的空间硬件的商业利用,现已占空间工业的53%,其余部分则来自政府资金。