简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

坎特伯雷

"坎特伯雷" معنى
أمثلة
  • وقد أنشئت هيئة التعافي من زلزال كانتربوري للاستجابة للمتطلبات التي فرضها الزلزال وشملت استراتيجية الحكومة للتعافي من الزلزال تقديم ما يلزم للتعافي الاقتصادي والاجتماعي والثقافي ولإعادة البناء وإعادة تهيئة البيئة الطبيعية.
    为应对地震已建立了坎特伯雷地震灾后恢复局,政府的灾后恢复战略包括经济、社会、文化复苏以及建筑与自然环境的规定。
  • 66- وتتمثل مبادرة أخرى وُضعت عقب زلازل كانتربوري بالتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة بهدف زيادة حماية حقوقهم في مشروع بطاقات هوية الكلاب المساعدة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    坎特伯雷地震后采取的另一项举措是残疾人辅助犬识别标签项目,这个项目是在与残疾人磋商后制定的,旨在进一步保护残疾人的权利。
  • 63- وبالإضافة إلى أوجه التقدم في الترتيبات العامة لإدارة حالات الطوارئ في إطار الدفاع المدني، كان هناك تركيز خاص على تعزيز الترتيبات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة أثناء حالات الطوارئ على إثر الخبرات المكتسبة في كانتربوري.
    除了改进国家民防应急管理的整体安排之外,根据坎特伯雷的经验,还特别关注加强在紧急情况下针对残疾人的安排。
  • 128-52- النظر في إمكانية اعتماد سياسات، في إطار جهود ما بعد التعافي من زلزال كانتربوري، تتعلق بتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية وبملاءمة المساكن وسهولة وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المباني (ترينيداد وتوباغو)؛
    52. 在坎特伯雷地震灾后恢复工作中,考虑性别平等问题纳入主流、适足住房和残疾人获得住房机会方面的政策(特立尼达和多巴哥);
  • ويستمد مفهوم " المريض الحصيف " أصوله القانونية من مذهب كانتربري الموضوع في الولايات المتحدة الذي يقتضي الكشف عن كل المعلومات السابقة الذكر للمريض قبل الحصول على موافقته.
    " 审慎病人 " 概念的法律起源是在美国形成的坎特伯雷原则,其中规定在获得病人同意以前必须向病人披露所有上述信息。
  • 79- وأشادت ترينيداد وتوباغو بنيوزيلندا على تعزيز الشراكة بين الحكومة وشعب الماوري. وحيّتها على الجهود التي بذلتها عقب زلزال كانتربوري لإعادة بناء المدينة، لا سيما فيما يخص إيجاد فرص عمل مستدامة وحقيقية للنساء.
    特立尼达和多巴哥赞扬新西兰加强政府与毛利人之间的伙伴关系,赞赏坎特伯雷地震之后为重建该城所作的努力,特别是打开了妇女可持续、大量就业的局面。
  • استغلال الفرص الناشئة عن زلزال مقاطعة كانتربري لتشجيع المرأة في المقاطعة على الدراسة والاشتغال بمهن غير تقليدية (من خلال خدمات مستشاري الأعمال المهنية، وشبكات الحرفيات، والمؤسسات الجامعية، والمنظمات التجارية، ومبادرة العمل والدخل في نيوزيلندا، على سبيل المثال).
    坎特伯雷地震的机会,鼓励坎特伯雷的妇女学习和进入在传统上并非由女性从事的职业(例如通过职业咨询人、行业网络中的妇女、第三产业机构、工会组织、新西兰工作与收入局)。
  • استغلال الفرص الناشئة عن زلزال مقاطعة كانتربري لتشجيع المرأة في المقاطعة على الدراسة والاشتغال بمهن غير تقليدية (من خلال خدمات مستشاري الأعمال المهنية، وشبكات الحرفيات، والمؤسسات الجامعية، والمنظمات التجارية، ومبادرة العمل والدخل في نيوزيلندا، على سبيل المثال).
    借坎特伯雷地震的机会,鼓励坎特伯雷的妇女学习和进入在传统上并非由女性从事的职业(例如通过职业咨询人、行业网络中的妇女、第三产业机构、工会组织、新西兰工作与收入局)。
  • وتعمل الحكومة أيضاً على زيادة الاستفادة من النساء في جهود التعافي من زلزالي كانتربري، كما تعمل مع أصحاب العمل ومقدمي التدريب والوكالات الحكومية وغيرها من المنظمات على إيجاد سبل لمساعدة النساء في الحصول على مناصب عمل مستدامة وذات جدوى بما يدعم جهود إعادة إعمار المدينة على نحو يفيد مباشَرة الأعمال التجارية في كانتربري والاقتصاد الإقليمي والنساء والأسر.
    政府还正在致力于更好地利用妇女参加坎特伯雷震后恢复工作,与雇主、培训提供者、政府机构和其他组织一起寻求如何协助妇女取得可持续和切实的就业,支持重建社会,直接推动坎特伯雷工商业、区域经济、妇女和家庭。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5