وأدى انسحاب قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية إلى توتر في المنطقة، حيث أشارت التقارير إلى نزوح السكان المدنيين خوفا من ازدياد نشاطات حركة الشباب. 埃塞俄比亚国防军的撤离引起该地区的紧张局势,据报大批平民担心青年党活动突然增加而外逃。
وقد شنت حركة الشباب عددا من الهجمات الاستقصائية والعشوائية ضد مواقع بعثة الاتحاد الأفريقي، وقوات الأمن الوطنية الصومالية، وقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية. 青年党对非索特派团、索马里国家安全部队和埃塞俄比亚国防军的阵地发动一些探测和不对称袭击。
4 -يرحب بالمكاسب الأمنية المستمرة التي يتم تحقيقها في البلد على يد قوات الأمن الوطنية الصومالية، بدعم من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وقوات الدفاع الوطني الإثيوبية. 欣见索马里国家安全部队在非索特派团和埃塞俄比亚国防军的支持下继续在安保方面取得进展。
تشكل القوات المسلحة الإثيوبية المرابطة في الصومال، لا سيما في مقديشو، مصدرا جديدا هاما للأسلحة المباعة في أسواق السلاح الصومالية، في انتهاك للحظر. 索马里军火市场一个违反禁运的新的重要军火来源是驻扎在索马里,特别是摩加迪沙的埃塞俄比亚国防军。
ولئن كانت العمليات العسكرية تنفذ بالاشتراك مع قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية، فإن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية تقوم بصورة مستقلة بجمع معلومات استخبارية وبتنفيذ عمليات متصلة بالأمن. 军事行动是与过渡联邦政府部队联合开展,但埃塞俄比亚国防军独立开展情报收集和与安全有关的行动。
ولكن في التطبيق العملي، أدت الوحدات العسكرية التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية مهامها بصفة عامة تحت القيادة الإثيوبية أو بالتنسيق مع وحدات قوات الدفاع الوطني الإثيوبية. 然而实际上,过渡联邦政府的各军事单位基本上由埃塞俄比亚指挥或与埃塞俄比亚国防军各单位配合行动。
وينبغي أن تكفل الدولة الطرف اضطلاع الشرطة وليس قوة الدفاع الوطنية الإثيوبية بمهام إنفاذ القانون، وذلك في حالات منها النزاعات المسلحة التي لم تُعلَن فيها حالة طوارئ. 缔约国应确保由警方而不是埃塞俄比亚国防军行使执法职能,包括在不曾宣布紧急状态的武装冲突区域。
وينبغي أن تكفَل الدولة الطرف اضطلاع الشرطة وليس قوة الدفاع الوطنية الإثيوبية بمهام إنفاذ القانون، وذلك في حالات منها النزاعات المسلحة التي لم تُعلَن فيها حالة طوارئ. 缔约国应确保由警方而不是埃塞俄比亚国防军行使执法职能,包括在不曾宣布紧急状态的武装冲突区域。
ثمة تفاوت كبير في تقديرات الأوساط الدبلوماسية والمراقبين العسكريين لعدد أفراد قوات الدفاع الوطني الإثيوبية، الذي يتراوح حسب تلك التقديرات بين 000 5 و 000 20 فرد. 外交界和军事观察员对埃塞俄比亚国防军部队人数的估计存在很大差距,从5 000人到20 000人不等。
ولسوء حظ فريق الرصد، إن العقيد غيماشيو مواطن إثيوبي وكان عضوا في قوات الدفاع الإثيوبية (الضميمة الثالثة عشرة). 我们遗憾地告诉监察组,Gemachew上校是一名埃塞俄比亚公民,而且曾经是埃塞俄比亚国防军的一名成员(附文13)。