وعقب بيان أدلى به كل من وزير خارجية صربيا، وفلورا شيتاكو من كوسوفو، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر. 塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和科索沃的Vlora Çitaku发言之后,安理会成员交换了意见。
كما أدلى كل من وزير خارجية، صربيا فوك ييرميتش، واسكندر حسيني، من كوسوفو، بكلمة أمام المجلس أعرب فيها عن وجهة نظره. 塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇阁下和科索沃的斯肯德·海森尼也向安理会致辞,表达了自己的观点。
وفيما يتعلق بصربيا، اجتمع ممثلي الخاص بوزير خارجية صربيا وحافظ ممثلي في بلغراد على إقامة اتصالات منتظمة مع السلطات الصربية. 在塞尔维亚方面,我的特别代表会见了塞尔维亚外交部长,我在贝尔格莱德的代表与塞尔维亚当局保持经常的接触。
وعقب جلسة الإحاطة، واصل أعضاء المجلس مناقشاتهم في جلسة خاصة، بمشاركة فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وأنور خوجة، وزير خارجية كوسوفو. 通报会之后,安理会成员继续举行非公开会议进行讨论。 塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇和科索沃的恩维尔·霍查参加了讨论。
وقال وزير خارجية صربيا، إيفان مركيتش، إن صربيا ملتزمة بالمساهمة في بناء السلام وإرساء الأمن والاستقرار في المنطقة، وملتزمة كذلك بوضع منهاج للانطلاق نحو مستقبل أوروبي مشترك. 塞尔维亚外交部长伊万·姆尔基奇说,塞尔维亚致力于促进建设该区域的和平、安全与稳定,并为欧洲的共同未来建立一个平台。
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة، في إطار المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى معالي السيد فوك ييريميتش، وزير خارجية صربيا. 根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,向塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇先生阁下发出邀请。
وقال وزير الخارجية الصربي، فوك ييريميتش، إن صربيا لن تقبل أبدا إعلان إقليم كوسوفو الاستقلال من جانب واحد، وحذّر من عواقب وخيمة ستترتب من جراء دعم مثل هذا القرار على مستقبل العلاقات الدولية وسائر الحالات المماثلة. 塞尔维亚外交部长武克·耶雷米奇说,塞尔维亚绝不接受其科索沃省单方面宣布独立,并警告说,支持这一决定将对今后的国际关系或其他类似局势带来严重后果。