(هـ) التنسيق على نحو وثيق مع لجنة بناء السلام ودعم ما تقوم به من عمل وتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون() والمشاريع التي تلقى الدعم من صندوق بناء السلام؛ (e) 与建设和平委员会密切协调并支持其工作,以及实施《塞拉利昂建设和平合作框架》 和建设和平基金所支持的项目;
وتمثلت الأهداف الرئيسية لهذه المشاورة في حشد الدعم لتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون، والشروع في إقامة شراكات جديدة، وتوليد التأييد لمبادرات بناء السلام القائمة، وتوسيع قاعدة المانحين لسيراليون. 磋商的主要目标是:寻求各方对执行塞拉利昂建设和平合作框架的支持,开创新的伙伴关系,为现有的建设和平倡议争取支助,为塞拉利昂开拓更广泛的捐助基础。
وهذا يثير أسئلة لا تتصل بالعلاقة بين البعثة المتكاملة لبناء السلام في البلد وبعثة بناء السلام في نيويورك فحسب، بل بين إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون والأولويات الوطنية والأولويات التي تضعها الأمم المتحدة أيضا. 这不仅提出了关于该国综合建设和平特派团与纽约的建设和平委员会之间的关系问题,还提出了《塞拉利昂建设和平合作框架》、国家优先事项和联合国确定的优先事项之间的关系问题。
وبرعاية لجنة بناء السلام، وُضع الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي وإطار التعاون لبناء السلام من أجل سيراليون، بدعم من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون ومكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي على التوالي. 在建设和平委员会的主持下,《布隆迪建设和平战略框架》以及《塞拉利昂建设和平合作框架》已在联合国塞拉利昂综合办事处(联塞综合办)和联合国布隆迪综合办事处(联布综合办)的支助下分别建立。
واستطرد قائلا إن إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون وورقة استراتيجية الحد من الفقر في سيراليون قد حددا الشباب على أن لهم الأولوية، بالنظر إلى أن الشباب يشكلون نسبة هامة من السكان، وتهديدا ممكنا للسلم والأمن، وثروة غير محدودة ولكنها غير مستغلة في كثير من الأحيان. 《塞拉利昂建设和平合作框架》和《塞拉利昂减贫战略文件》都将青年问题确定为优先任务,因为年轻人占人口的很大一部分,既是和平与安全的潜在威胁,也是一笔不可限量却常常得不到利用的财富。