تحديد ونشر موظفين ذوي خبرة من خلال النقل الداخلي، والتوظيف الخارجي والترتيبات الاحتياطية مع الشركاء. 通过内部部署、外部征聘和同各伙伴达成的备用安排,确定并部署有经验的工作人员。
ونرحب علاوة على ذلك بالمزيد من تعزيز نظام ترتيبات الأمم المتحدة الاحتياطية وتحسين قدرات المنظمة على الانتشار السريع. 而且,我们欢迎进一步加强联合国的备用安排制度和提高本组织的迅速部署能力。
أكمل صندوق النقد الدولي استعراضيه الثاني والثالث للترتيب الاحتياطي وقدم على الفور 15 مليون دولار. 货币基金组织已完成了对备用安排的第二和第三次审查, 并立即提供了1 500万美元。
(أ) لم يكن لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خطط دعم أو ترتيبات احتياطية بديلة لتوفير الإمدادات من المواد الأساسية مثل الأغذية؛ (a) 联利特派团对于粮食等必需品的供应没有后备计划或其他备用安排;
ونتيجة لذلك، سوف لا تتمكن كوسوفو من الحصول على الأموال التي سيدفعها صندوق النقد الدولي في عام 2011 في إطار الترتيب الاحتياطي. 因此,科索沃将无法获取基金组织在2011年预计将根据备用安排支付的资金。
وقد ساعد في حوارنا مع نادي باريس ترتيبات احتياطية وافق عليها صندوق النقد الدولي من قبل. 我国与巴黎俱乐部的接触得到国际货币基金组织(货币基金组织)先前批准的一项备用安排的协助。
وتشمل الأمثلة على ذلك، انشاء جمعية للرجال تعنى بالمساواة بين الجنسين، والترتيبات الاحتياطية من المنظمات غير الحكومية لتكون على أهبة الاستعداد، في حالات الطوارئ، لخدمة المجتمعات. 具体实例如两性平等男子协会和与许多非政府组织达成的紧急社区服务备用安排。
وانصبّ التركيز هنا على الإجراءات الوقائية، واتخاذ ترتيبات احتياطية جديدة مقترحة بالتعاون مع الحكومات وعلى إدارة عمليات حفظ السلام. 这方面的重点是预防行动,伴之于提议的与各政府和维持和平行动部(维和部)达成的新备用安排。
وهذا الصراع بين احتياجات الإقراض الذي يتسم بالمسؤولية والتمويل السريع يمكن تسويته من خلال توسيع الشريحة الأولى لترتيب بديل يتخذه صندوق النقد الدولي. 可靠的贷款与迅速融资之间的矛盾可通过扩大货币基金组织备用安排的第一档来加以解决。
وتخفيفا لآثار الأزمة، وافق صندوق النقد الدولي في عام 2009 على اتفاق احتياطي ثلاثي السنوات قيمته 1.2 بليون يورو. 为了缓解这一影响,国际货币基金组织同意在2009年提供数额12亿欧元为期三年的备用安排。