يُعين الأمين العام من بين رعايا الدول الأعضاء بقرار من المجلس لفترة ثلاث سنوات، بناء على توصية من مجلس وزراء الخارجية. 秘书长从成员国国民中选拔,经外交部长理事会举荐,根据理事会的决定任命,任期3年。
دراسة وإقرار مشاريع الوثائق التي تعدها الأمانة قبل اعتمادها من جانب مجلس وزراء الخارجية والموافقة عليها من جانب مجلس رؤساء الدول. 审议和核可秘书处起草的文件草稿,然后交由外交部长理事会通过和国家元首理事会核准。
يقوم مجلس وزراء الخارجية بعمل الهيئة الاستشارية والتنفيذية للمنظمة، في المسائل المتعلقة بتنسيق التعاون بين الدول الأعضاء في ميدان السياسة الخارجية. 在协调成员国在外交政策领域的联合行动问题上,外交部长理事会是本组织的咨询和执行机关。
تُحدد المسائل الإجرائية في النظام الداخلي لمجلس التعاون الذي يعتمده مجلس وزراء الخارجية ويوافق عليه مجلس رؤساء الدول. 程序问题应该由经外交部长理事会通过和国家元首理事会核准的CCTS《议事规则》界定。 第十九条
شاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاجتماعات شبه السنوية لمجلس وزراء الخارجية وفي اجتماعات وزراء النقل في الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. 欧洲经委会参加了黑海经合组织成员国的外交部长理事会半年度会议和运输部长会议。
وقد أناط مجلس وزراء خارجية الجماعة الكاريبية بجامايكا ودول أعضاء أخرى في الجماعة ولاية إشراك الشتات الكاريبي في هذه المبادرة. 加共体外交部长理事会已经要求牙买加以及其他加共体成员国就这一倡议与加勒比散居各处的移民接触。
يقرر أن يوفد بشكل عاجل بعثة رفيعة المستوى تابعة لمنظمة التعاون الإسلامي بقيادة رئيس مجلس وزراء الخارجية في زيارة تضامنية وتقييمية إلى بانغي. 决定紧急派遣由外交部长理事会主席率领的伊斯兰会议组织高级代表团前往巴特进行声援和评估。
Andean Council of Foreign Ministers Decision No. 529 creating the Andean Committee for Disaster Prevention and Response (CAPRADE) Lima 7 June 2002. 安第斯外交部长理事会关于建立安第斯防灾救灾委员会的第529号决定,利马,2002年6月7日。
وتلا ممثل جيبوتي رسالة موجهة من وزير خارجية جيبوتي، بصفته رئيس الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي. 吉布提代表宣读了吉布提外交部长以伊斯兰合作组织外交部长理事会第三十九届会议主席的身份所作的致辞。