25-33 وتتمثل المهمة الأساسية لقسم الاتصال في تقديم الدعم للأمانة العامة لتحديد المرشحين ذوي الكفاءة العالية واجتذابهم من خلال أنشطة الاتصال وإجراء حملات استباقية وهادفة لاستقدام الموظفين. 33 外联科的核心职能是通过外联活动,协助秘书处发现和吸引高质量候选人,开展主动积极和有针对性的征聘活动。
واستمرت وحدة الترجمة التحريرية والشفوية في العمل على نحو وثيق مع قسم الإعلام والاتصال من أجل تقديم ترجمات دقيقة، وآنية لمواد باللغتين النيبالية والانكليزية للاستخدام الداخلي والنشر الخارجي. 笔译和口译股继续与新闻和外联科密切协作,准确和及时地提供内部使用和向外部散发的尼泊尔文和英文的翻译资料。
كما واصلت وحدة الترجمة التحريرية والشفوية العمل على نحو وثيق مع قسم الإعلام والاتصال، فضلا عن جميع الأقسام الفنية والإدارية التابعة للبعثة، من أجل توفير ترجمة تحريرية وشفوية سريعة، ومتسقة، ودقيقة. 笔译和口译股继续与新闻和外联科以及特派团所有实务和行政部门密切协作,以提供迅速、统一和准确的笔译和口译。
وتشير خريطة تنظيمية محدثة داخلياً أتاحتها أمانة الأونكتاد إلى أن معظم تلك التنقلات تفسر ضم وظيفة قسم الاتصالات والإعلام والتواصل ووظيفة التقييم إلى وظيفة التوجيه التنفيذي والإدارة. 从贸发会议秘书处提供的经内部更新的组织结构图看,其中多数流动是由于外联科的职能和评价职能被归入行政领导和管理部门的缘故。
وإذ يسلم قسم الاتصال بالحاجة إلى شرح عمل المحكمة الخاصة بعبارات مبسطة، فقد أصدر كتيبين رائدين هما " المحكمة الخاصة لسيراليون " و " تبسيط القانون الإنساني الدولي " . 外联科认识到有必要通俗地解释特别法庭的工作,就制作了两个开拓性的手册《塞拉利昂问题特别法庭》和《国际人道主义法简介》。
لقد سمح إنشاء قسم الاتصالات والإعلام والتوعية بتحسين قدرة الأونكتاد على تنفيذ برنامجها للتوعية؛ بيد أن من الضروري معالجة أوجه الضعف في التخطيط والرصد والتمويل وعمليات الموقع الشبكي سعيا لمواصلة تعزيز الفعالية 通信、宣传和外联科提高了贸发会议执行外联方案的能力,但仍需要处理规划、监测供资和网站活动的不足之处,以进一步提高效力
وقد نظم قسم التوعية الثقافية في شعبة التوعية التابعة لإدارة شؤون الإعلام سلسلة من الحلقات الدراسية عنوانها " إزالة التعصب " ترمي إلى تقريب الشعوب التي تنتمي إلى مختلف الثقافات. 新闻部外联司教育外联科组织了一系列名为 " 消除不容忍 " 的研讨会,旨在团结不同文化的人民。
وكان الأطفال - من حيث كونهم مشردين، وضحايا وأطفال مجندين - من بين الأكثر تضررا من عقد من النزاع في سيراليون، وهم من ثم إحدى الفئات التي يستهدفها قسم الاتصال. 儿童 -- -- 无论是流离失所者、受害者,还是儿童兵 -- -- 受到塞拉利昂持续一个世纪的冲突的影响最深,因此是外联科的对象群体之一。
وينبغي أن تكفل هذه الآليات إسماع صوت الشُّعب الفنية على النحو المناسب ووضع مقترحاتها في الحسبان دون فرض سياسة عامة من المستويات العليا إلى المستويات الدنيا يصدرها قسم الاتصالات والمعلومات والتواصل بمعزل عن شُعب الأمانة الأخرى. 这里应该保证充分听取各实务司的意见,考虑它们的建议,而不自上而下强行推行外联科脱离秘书处其他司处独自颁发的方针政策。