简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

多配偶制

"多配偶制" معنى
أمثلة
  • وأشار الوفد أيضاً إلى عدم وجود ممارسات ضارة بالمرأة وإلى أن القانون في بوتسوانا يحظر تعدد الزوجات.
    该国代表团指出,没有侵害妇女的做法,博茨瓦纳法律禁止多配偶制
  • 445- وفي إطار الأسرة التي تتعدد فيها الزوجات، لا يشترط على الزوجات الإقامة في نفس المنزل الذي يقيم فيه زوجهن.
    多配偶制家庭中,各妻子不得与丈夫共同生活在一个屋檐下。
  • وهذا النوع من الزواج أوسع انتشارا في الأوساط الريفية بالقياس إلى الأوساط الحضرية (47 في المائة مقابل 34 في المائة).
    多配偶制在农村地区(47%)比在城市地区(34%)要多一些。
  • وفي حالة ما إذا كان مستحق المعاش متعدّد الزوجات، فإنه يجري تخصيص وتقسيم معاش الأيلولة على نحو متساو بين أرامله.
    如果补助权的持有人是多配偶制,其补助可以付给他的几个寡妇平分。
  • وفي هذا الخصوص، لم يعد هناك إقصاء للنساء حيث إنهن يدخلن بمحض إرادتهن في زيجات متعددة الزوجات.
    因此,妇女让与的问题已经不再存在,因为她们是自愿缔结多配偶制婚姻的。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أوضحت اللجنة أن تعدد الزوجات ينتهك كرامة المرأة وينبغي إلغاؤه حيث لا يزال مستمرا.
    委员会进一步注意到,多配偶制侵犯妇女的尊严,只要继续存在,就应予取缔。
  • ويجري حالياً مراجعة قانون الأسرة لضمان امتثاله للمعايير الدولية وللنظر في مسألة إما الإبقاء على الزوجات أو إلغائه.
    正在审查家庭法,以确保其符合国际标准,并规定或者维持或者废除多配偶制
  • تعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار قبول الممارسات التقليدية التمييزية، مثل دفع المهور وتعدد الزوجات وتشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى.
    委员会关注的是送财礼、多配偶制和切割女性生殖器官等歧视性习俗还在流行。
  • وفي حالة الأسر القائمة على تعدد الزوجات التي دخلت فرنسا قبل سنة 1993، لا تجدد بطاقة الإقامة إلاّ للزوجة الأولى.
    1993年以前获准的多配偶制家庭,只有第一位妻子的居住卡可以得到更新。
  • بيد أن من المهم مراعاة العناصر التي ينفرد بها الإسلام والتي يعزى إليها وجود تعدد الزوجات.
    然而,应该考虑到与伊斯兰教相关的一些特殊性,伊斯兰教解释了多配偶制存在的原因。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5