简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

夜间工作公约

"夜间工作公约" معنى
أمثلة
  • ومواءمة للنصوص مع المعايير الدولية، صدقت تونس على بروتوكول 1990 المتعلق باتفاقية العمل الليلي للمرأة.
    68.突尼斯为与国际准则靠拢,批准了关于妇女夜间工作公约的1990年议定书。
  • ولذلك تدعو اللجنة الحكومة إلى أن تنظر بعين التأييد في التصديق على اتفاقية العمل الليلي لعام 1990 (رقم 171).
    因此委员会请政府有利考虑批准《夜间工作公约,1990年(第171号)》。
  • الاتفاقية الدولية رقم 89 لسنة 1948م بشأن العمل الليلي للنساء والتي صدقت عليها البحرين بالمرسوم رقم 5 لسنة 1981م.
    1948年《妇女夜间工作公约》(第89号公约),巴林根据1981年第5号法令加入。
  • دل هذا النص بالاتفاقية المعدلة (رقم 89) الخاصة بعمل المرأة ليلاً والاتفاقية (رقم 171) الخاصة بالعمل الليلي.
    随后对《夜间工作(妇女)公约》(第89号)和《夜间工作公约》(第171号)进行了修订。
  • ودعت اللجنة الحكومة إلى أن تنظر في التصديق على اتفاقية العمل الليلي لعام 1990 (رقم 171) أو بروتوكول عام 1990 الملحق بالاتفاقية رقم 89.
    委员会请安哥拉政府考虑批准1990年《夜间工作公约(第171号)》或《第89号公约》的1990年议定书。 孟加拉国
  • وبالنسبة لكافة العاملات ممن لديهن أطفال تقل أعمارهم عن 3 سنوات، يتم تقليل عدد ساعات العمل اليومية.
    开展准备工作,以加入(劳工组织)《关于雇用妇女从事夜间工作公约》和《各种矿场井下劳动使用妇女公约》,及(劳工组织)关于有家庭责任妇女就业的建议。
  • ومن المقترح أن يتضمن القانون المنقح تعديلا يتماشى مع المادة 6 من الاتفاقية C171، اتفاقية العمل الليلي لعام 1990، بهدف اتباع نهج أكثر شمولا في حماية النساء أثناء فترة الحمل وبعدها.
    建议修订后的《法典》应包含一项符合第171号公约第6条、《1990年夜间工作公约》的修正案,以便更全面地保护怀孕前后的妇女。
  • 219- وأصبحت الفلبين منذ عام 1953 طرفاً في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 89 (حظر العمل في الليل على النساء) التي تحد من استخدام النساء في فترات معينة من الليل.
    自1953年以来,菲律宾一直是国际劳工组织第89号公约(《禁止妇女夜间工作公约》)缔约国,该公约限制在夜间特定时段雇用妇女工作。
  • يجري التحضير لتضمين الاتفاقية قانون " العمل الليلي للمرأة " ، وقانون " إلحاق ا المرأة بالعمل تحت الأرض " ، فضلا عن التوصيات المتعلقة بـ " عمل المرأة التي لديها مسؤوليات عائلية " .
    正在开展准备工作,以加入《关于雇用妇女从事夜间工作公约》和《各种矿场井下劳动使用妇女公约》,及关于有家庭责任妇女就业的建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5