ويأخذ بعضها شكل جهود مشتركة بين الدوائر العلمية في دولتين أو أكثر، من قبيل بعثة الارتفاع المتطاول بوسط المحيط القطبي لعام 2001، التي نفذها علماء من الولايات المتحدة وألمانيا(34). 有些研究活动是两个国家或多个国家科学界联合进行的,如美国和德国科学家进行的北极大洋中脊探索项目。 34
وكذلك، قدمت منحة تبلغ 000 45 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى منظمة إنترريدج للمساهمة في تمويل ثلاث زمالات في العلوم البحرية سنوياً للفترة من عام 2012 إلى عام 2014. 向国际大洋中脊协会发放了45 000美元,用于在2012年至2014年期间每年提供3笔海洋科学研究金。
فقد مُنحت منظمة إنترريدج مبلغ 000 30 دولار للمساهمة في تمويل منحتين من منح العلوم البحرية سنويا خلال السنوات الثلاث القادمة (2009-2011). 第一笔30 000美元于2008年12月给国际大洋中脊协会用以补充今后三年(2009-2011年)每年两份海洋科学研究金。
ومع استمرار الاهتمام التجاري بالارتفاعات المتطاولة في وسط المحيطات، نعتقد أن بإمكان منظمة إنترريدج أن تساهم مساهمة إيجابية في أعمال السلطة من خلال تقديم وجهات نظر بحثية متعددة التخصصات. 我们认为,随着大洋中脊方面的商业利益持续存在,国际大洋中脊协会可继续对管理局开拓多学科研究视野的工作做出积极贡献。
ومع استمرار الاهتمام التجاري بالارتفاعات المتطاولة في وسط المحيطات، نعتقد أن بإمكان منظمة إنترريدج أن تساهم مساهمة إيجابية في أعمال السلطة من خلال تقديم وجهات نظر بحثية متعددة التخصصات. 我们认为,随着大洋中脊方面的商业利益持续存在,国际大洋中脊协会可继续对管理局开拓多学科研究视野的工作做出积极贡献。
وفي عام 2011، بدأت المنظمة مشروعا بعنوان " منح السفر في رحلات بحرية " لتمكين العلماء المبتدئين من المشاركة في الرحلات البحرية لأغراض البحوث. 2011年,国际大洋中脊协会开始 " 巡航旅行助学金 " 计划,以使初入职业生涯的科学家参加研究巡航。
الذي أثبت أن للعلماء ما يحفزهم على حماية المواقع التي يقومون بدراستها. 一些代表团欢迎科学家的各项举措,例如,国际大洋中脊协会关于深海热液喷口研究的行为守则,以及中部大西洋中脊生态系统项目等,该项目是海洋生物普查的一个构成部分。
دخل الاهتمام التجاري بالمرتفعات في وسط المحيطات مرحلة جديدة في عام 2011 مع قيام السلطة الدولية لقاع البجار بمنح ترخيص استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات لكل من الصين والاتحاد الروسي. 随着国际海底管理局向中国和俄罗斯联邦发放多金属硫化物的勘探许可证,大洋中脊方面的商业利益在2011年开始进入一个新的阶段。
وتلتزم المنظمة ببناء القدرات، ولا سيما في البلدان النامية، ولها برنامج اتصال راسخ، ودخلت في شراكة مع صندوق الهبات للسلطة الدولية لقاع البحار منذ عام 2008. 国际大洋中脊协会还致力于特别是发展中国家的能力建设。 它的外联方案是完善的,而且自2008年以来一直与国际海底管理局捐赠基金合作。
تدعم المنظمة العلوم المعنية بوسط المحيطات من خلال تشكيل أفرقة عاملة (عددها حاليا سبعة، انظر الفرع 5 (أ) أعلاه) ومن خلال تقديم الدعم المالي للمؤتمرات وحلقات العمل الدولية. 国际大洋中脊协会通过设立工作组(目前有7个,见上文第5节(a)),并通过对国际会议和讲习班的财务支助,而支持大洋中脊科学研究。