وفي هذا السياق، من المهم للمنظمات الإقليمية، مثل أمانة منتدى الجزر الكاريبية إقامة علاقات عملية طيبة مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. 在这方面,诸如太平洋岛屿论坛秘书处这样的区域组织同联合国秘书处建立良好的工作关系很重要。
وأنشأ منتدى جزر المحيط الهادئ فريقا مرجعيا معنيا بالمرأة والسلام والأمن للإشراف على تنفيذ خطة العمل الإقليمية للمحيط الهادئ. 太平洋岛屿论坛秘书处成立了一个妇女与和平与安全问题咨询小组,以监督其区域行动计划的执行情况。
كما نشجع استمرار المشاورات الدورية بين الأمم المتحدة والأمانة العامة لمنتدى جزر المحيط الهادئ, بما في ذلك المشاركة في اجتماعات منتدى جزر المحيط الهادئ. 我们同样鼓励联合国与太平洋岛屿论坛秘书处继续定期磋商,包括参加太平洋岛屿论坛的会议。
تقوم أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ بتنسيق أعمال عدد من الآليات الإقليمية والأنشطة التي تدعم وتكمِّل تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. 太平洋岛屿论坛秘书处负责协调关于支持和补充执行《联合国全球反恐战略》的区域机制和活动。
وقدم كل من برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ وأمانة محفل جزر المحيط الهادئ مدخلات مفيدة فيما يتعلق باستكشاف أشكال محتملة للتعاون دون الإقليمي. 南太平洋区域环境方案和太平洋岛屿论坛秘书处为探索分区域合作的可能形式作出了有益的贡献。
إن المساعدات المستمرة من شركائنا الإنمائيين التقليديين وغيرهم من المنظمات مثل الكومنولث والأمانة العامة لمنتدى جزر المحيط الهادئ، كانت نعمة لنا في هذا المجال. 我们的传统发展伙伴和其他组织(如英联邦和太平洋岛屿论坛秘书处)的不断援助是我们的福份。
وضع سياسية وطنية للإعاقة بمساعدة من أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ والشركاء الإقليميين، من أجل تعزيز عملية وضع سياسة وطنية للإعاقة(24)؛ 在太平洋岛屿论坛秘书处和区域伙伴的协助下制定国家残疾人政策,以提高制定国家残疾人政策的水平;
رأس حلقة العمل جيم، السيد بيركايا (إندونيسيا) نائب رئيس المجلس، وأدارها فيليتي تيو، نائب الأمين العام لأمانة منتدى جزر المحيط الهادئ. 讲习班C由理事会副主席佩尔扎亚担任主席,由太平洋岛屿论坛秘书处副秘书长Feleti Teo主持。
وإذ نقر بأنه وضعت استراتيجية لمكافحة الإرهاب ضمن أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ، مع مراعاة المسائل العامة المتصلة بها بما فيها الحكم الرشيد؛ 承认太平洋岛屿论坛秘书处(论坛秘书处)制定的反恐战略,同时考虑到包括善治在内的有关广泛议题;