وعُرضت على المشاركين دراسة حالة بشأن استخدام بيانات رصد الأرض من أجل فهم وتقدير تقلّص بحيرة نيفاشا بكينيا كمثال جيد على إمكانات تكنولوجيا الفضاء. 向与会者介绍了关于地球观测数据用于理解和估算肯尼亚奈瓦沙湖水位下降情况的案例研究,这是空间技术潜能的一个良好范例。
وأتاح استخدام بيانات رصد الأرض الإمكانية الوحيدة لتوفير المعلومات اللازمة لتحليل أوسع وأكثر تكاملا للبحيرة وصولا إلى فهم أفضل لحوضها. 对于更广泛和更加综合地分析奈瓦沙湖以便更好地了解其湖盆,需要有可靠的信息,而使用地球观测数据则提供了这种信息的唯一可能性。
وثمة أمل كبير، فيما يخص جنوب السودان، في التوصل في المستقبل القريب إلى نتائج طيبة في أعقاب مفاوضات السلام الدائرة في نيفاشا، وأيضا في التمكّن من بدء المسيرة على درب التعمير والإنعاش. 关于苏丹南部,奈瓦沙和平谈判在不久的将来会有好结果,并且人们可以走上重建和重振的道路,这是大有希望的。
وإثر الاختتام الناجح لعملية سلام نيفاشا، بيَّن نشر بعثة الأمم المتحدة في السودان بجلاء التزام مجلس الأمن بإحلال السلام وتوطيد الأمن في السودان، وبدء مرحلة جديدة في تاريخ البلاد. 奈瓦沙和平进程顺利完成后,部署了联合国苏丹特派团,清楚表明安理会对苏丹和平与安全的承诺,揭开了该国历史的新篇章。
ثم استُخدمت قيود التهطال على أساس بيانات بعثة قياس هطول الأمطار المدارية لمعرفة ما إذا كانت التقلبات في مستوى بحيرة نيفاشا مرتبطة بالتغيّرات في نمط التهطال في المنطقة. 然后,根据热带降雨测量飞行任务获得的数据整理而成的降水记录,用于评定奈瓦沙湖面涨落是否与该区域降水状况的变化相关联。
وأدى توقيع بروتوكولات نايفاشا خلال الصيف إلى انتعاش الآمال في الجنوب وغيره من المناطق المتأثرة بالحرب في إنهاء الأعمال القتالية بصورة كاملة وزيادة المساعدة المقدمة لتلبية احتياجات الإنعاش وإعادة الإدماج. 今年夏天在奈瓦沙签署了多项议定书,使人们更加期待南部和其他战乱地区的敌对行动全面结束并增加对复原和重返社会需要的援助。
وحتى لو سلمنا جدلا بأن الوضع في دارفور يهدد الأمن والسلم الدوليين فإن ما تم في نيفاشا كان عكس ذلك تماما إذ أنه يدعم الأمن والسلام والاستقرار في المنطقة وفي العالم. 即使我们为了辩论假设达尔富尔的局势威胁国际安全与和平,但奈瓦沙的情势完全不同,因为它加强了该区域和全世界的安全、和平与稳定。
وخلال مفاوضات نيفاشا وضع كثير من المسائل التي لم يحسمها اتفاق السلام الشامل بين يدي الرئاسة الجماعية (المؤلفة من رئيس الجمهورية ونائبي رئيس الجمهورية)، وتقع مسألة تسويتها الآن على عاتق الرئاسة. 在奈瓦沙谈判期间,将《全面和平协定》没有解决的许多问题交到主席团(由总统和两位副总统组成)手中,现在这些问题的解决有赖于主席团。
وتتمثل النقطة الأساسية في مواجهة جميع هذه التحديات في اعتراف الطرفين بأن الطريق المسدود المدمر الذي أفضى في النهاية منذ سنتين ونصف إلى الحلول التوفيقية المشهودة التي تم بلوغها في نيفاشا، كينيا، هو سيناريو يعتبر فيه كلا الطرفين خاسرا. 迎接所有这些挑战的根本是,各方承认破坏性的僵局只能是两败俱伤。 两年半前,正是这个认识促成重大的肯尼亚奈瓦沙妥协。