أما الفشل في نزع أسلحة الدمار الشامل، وفي مقدمتها السلاح النووي، فإنه يجلب الخوف والتهديد للسلام. 大规模杀伤性武器,最主要的是核武器没有消除,令我们不安,也威胁和平。
وثانيا، ينبغي توقيع الجزاءات فقط متى استنفدت الوسائل السلمية لحل المنازعات التي تعرِّض السلم والأمن العالميين للخطر. 制裁的前提是已用尽和平解决争端的手段而且出现威胁和平与安全的情形。
أكتب إليكم لأعلمكم بوقوع سلسلة من الحوادث في جنوب إسرائيل وقطاع غزة تهدد السلام والاستقرار. 谨向你通报在以色列南部和加沙地带发生的一系列威胁和平与稳定的严重事件。
إلا أن هذا الحق في الدفاع عن النفس يأتي مقترناً بمسؤولية الدول عن المخاطر التي تهدد السلام واحترام القانون الدولي. 不过,自卫权同时也伴随着在不威胁和平和尊重国际法方面的国家责任。
أكتب إليكم لإعلامكم بسلسلة من الحوادث التي يشهدها جنوب إسرائيل وقطاع غزة والتي تهدد الأمن والاستقرار. 我谨致函向阁下通报在以色列南部和加沙地带发生的一系列威胁和平与安全的事件。
ومنذ عام 2008، أصبحت سناج الشرقية مرتبطة أيضاً بتهديد آخر للسلام والأمن، ألا وهو القرصنة. 自2008年以来,萨纳格东部又与威胁和平与安全的另一个行为即海盗行为有联系。
تعزيز قدرات المنطقة دون الإقليمية على مواجهة تهديدات السلام والأمن العابرة للحدود والشاملة لعدة قطاعات، بما فيها القرصنة B. 增强次区域能力,以应对威胁和平与安全的跨境和跨领域问题,包括海盗行为