ما زالت معظم لوائح الكثير من البلدان النامية إما في شكل ورقي أو في أشكال رقمية قديمة. 许多发展中国家很大一部分法规仍然是以纸面形式或旧的数字形式出现。
وينبغي دعم كل خريطة من الخرائط بقاعدة البيانات التي استُمدت منها، ويستحسن أن تكون تلك القاعدة في شكل رقمي. 每一张图都应附有导出该地图的数据库,该数据库最好是数字形式的。
غير أن معظم البيانات الباثيمترية والجيوديسية قد تم جمعها وتجهيزها وتخزينها في شكل رقمي. 不过,近年来,大多数测深和地球物理数据都是以数字形式获得、处理和储存的。
وتبرز ضخامة هذا الرقم بالمقارنة بمبلغ 68.4 بليون دولار الذي وزع من باب المساعدة الإنمائية الرسمية. 这个高昂的数字与作为官方发展援助而分配的684亿美元的数字形成对照。
كما يتضمن المرسوم الجديد عدداً أكبر من الأحكام التي يتضمنها القانون الأصلي فيما يتعلق بحفظ الوثائق في شكل رقمي. 同最初的法律相比,这项新的法案为数字形式的档案作出了更多的规定。
كما ينبغي توفير المعدات المتخصصة الأساسية للسكان، بما في ذلك على سبيل المثال الكراسي المتحركة والعكاكيز وأجهزة تقوية السمع. 同时也应向居民提供基本专门设备,例如包括轮椅、T字形拐杖和助听器。
(ج) كانت شروط القانون المنطبق تفرض شكلا من التوقيع الالكتروني وأن هذا الشكل من التوقيع الالكتروني مستخدم بالفعل. (c) 适用的法律条款规定电子签字的形式并且实际上使用这种电子签字形式。
وهو ما يتباين مع الرقم المقدَّر البالغ 000 80 عاملة في الخدمة المنزلية حسب تقديرات الجمعية الوطنية للعاملين المنزليين عن السنة ذاتها. 这与同年全国家政劳动者协会提供的8万家政劳动者的数字形成反差。
مع مجلة تدعى (ويك زاك) في عام 1971 一本叫之字形的杂志采访的时候 with a magazine called Zig Zag in 1971.
(ج) وضع وتنفيذ استراتيجية لضمان تسليم جميع السجلات امتثالا لما هو مقرر، في شكل رقمي إلى عهدة الآلية؛ (c) 制定并落实一项战略,确保数字形式的所有记录以合规方式移交给余留机制保管;