واستعرضت اللجنة خطة العمل السنوية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2013، وأوصت بالموافقة من حيث المبدأ على الخطة، مع تقديم بعض التوضيحات المقترحة. 审计咨询委员会审查了2013年妇女署审计股的年度工作计划,并建议原则上批准该计划,但须按照建议作出一些澄清。
واستعرضت اللجنة خطة العمل السنوية لوحدة مراجعة الحسابات التابعة للهيئة لعام 2013 وأوصت بالموافقة عليها من حيث المبدأ، مقترحةً أن يجري تقديم بعض التوضيحات. 审计咨询委员会审查了2013年妇女署审计股的年度工作计划,并建议原则上批准该计划,但须按照建议作出一些澄清。
وخلال الاجتماعات، أبرزت وحدة مراجعة الحسابات المخاطر الكبيرة التي يمكن أن تؤثر في عمليات هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ما أتاح للهيئة معالجة المسائل الحرجة في الوقت المناسب. 在会见管理高层期过程中,审计股重点指出可对妇女署的业务产生影响的重大风险,以便妇女署及时处理重大问题。
ونُقلت وظيفتان من قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني السابق إلى وحدة جديدة توجد الآن في مكتب السياسات الإنمائية، ونقلت الوظيفتان المتبقيتان إلى قسم مراجعة الحسابات الداخلية. 此外,两个原来是国家执行审计股的员额外调到一个新的单位,现在放在发展政策局。 还有两个员额转调到内部审计股。
ونُقلت وظيفتان من قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني السابق إلى وحدة جديدة توجد الآن في مكتب السياسات الإنمائية، ونقلت الوظيفتان المتبقيتان إلى قسم مراجعة الحسابات الداخلية. 此外,两个原来是国家执行审计股的员额外调到一个新的单位,现在放在发展政策局。 还有两个员额转调到内部审计股。
واستعرضت اللجنة أيضاً خطة العمل السنوية لوحدة مراجعة حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2014، واقترحت إدخال بعض التنقيحات وتحقيق تغطية إضافية في ضوء ازدياد حجم الموارد في الوحدة. 审咨委还审查了妇女署审计股2014年年度工作计划,并建议,鉴于该股的资源额增加,作出一些修改并增加覆盖面。
وتستعرض اللجنة أيضا استراتيجية المراجعة في وحدة مراجعة الحسابات، وخطة عملها السنوية وميزانيتها، ونماذج تقييم المخاطر المتصلة بمراجعة الحسابات، وتقارير النشاط ربع السنوية والموارد، وتقارير مراجعة الحسابات وأنشطة التحقيقات. 委员会还审查审计股的审计战略、年度工作计划、预算、审计风险评估模式、季度活动报告和资源、审计报告和调查活动。
منظمة العمل الدولية. يتولى أمين الخزانة والمراقب المالي المسؤولية عن إجراء التحقيقات بالاعتماد على موارد إدارة الخدمات المالية والدوائر الإدارية الإقليمية ووحدة مراجعة الحسابات الداخلية(39). 国际劳工组织(劳工组织) 财务主任兼财务主计长负责从财务事务部门、区域行政服务部门以及内部审计股调动资源着手开展调查工作。
وتضطلع وحدة مراجعة الحسابات بمراجعات تتناول الجانب التشغيلي والامتثال والمخاطر، وتضم مراجعَيْن مقيمين للحسابات (أحدهما برتبة ف-4، والآخر برتبة ف-3) ومساعدا لمراجعة الحسابات (من فئة الخدمة الميدانية). 审计股进行业务审计、遵守情况审计和风险审计。 该股有2名驻地审计员(1名P-4、1名P-3)和1名审计助理(外勤人员)。
يتطلب تحقيق هدف توفير الضمان اللازم بشأن الحوكمة وإدارة المخاطر ونظم الرقابة أن تغطي عمليات مراجعة الحسابات التي تضطلع بها وحدة مراجعة الحسابات مجموعة مختلطة مناسبة من وحدات الأعمال والوظائف في المقر وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري. 为了就治理、风险管理和控制制度提供保证,审计股的审计应适当涵盖总部和区域及国家一级的不同业务单位和职能。