إن أطفالنا يكرهون الآن تأدية واجباتهم المدرسية، ولكننا ندرك ،مع ذلك، أنه يجب علينا أن نقنعهم بتأديتها. 现在我们的子女不愿做家庭作业,但尽管如此,我们知道我们必须劝他们做家庭作业。
ويقدم البرنامج الفنون والحرف اليدوية والأنشطة الرياضية والرقص والحركات الإبداعية والمباريات والواجب المدرسي تحت إشراف موظفين مؤهلين. 该方案安排艺术和手工、体育、舞蹈动作、游戏等活动,并由合格人员监督完成家庭作业。
ويقدم البرنامج الفنون والحرف اليدوية والأنشطة الرياضية والرقص والحركات الإبداعية والمباريات والواجبات المدرسية تحت إشراف موظفين مؤهلين. 该方案安排艺术和手工、体育、舞蹈动作、游戏等活动,并由合格人员监督完成家庭作业。
وتوسعت أيضا برامج الرعاية خارج أوقات الدوام المدرسي، من قبيل نوادي الإفطار، وبرامج الواجبات المدرسية بعد الدوام المدرسي، والمدارس ذات الدوام الممدد. 校外护理方案(如早餐俱乐部、课后家庭作业方案和延时学校)也得到了扩大。
ويُقدم درسان أسبوعياً، يكرّس أحدهما لتحسين المهارات الاجتماعية عقب حضور برنامج التعليم غير النظامي، فيما يُخصّص الدرس الآخر للواجبات المنـزلية. 课程每周两班,一班专门通过非正规教育方案提高社交技能,另一班是家庭作业班。
ويكرس معظم الوقت للأنشطة التعليمية (إعداد الوظائف والدراسات)، أما باقي الوقت فيخصص للأنشطة الاجتماعية والإغناء الثقافي. 大部分时间专门用于教育活动(做家庭作业和学习),其余时间用于社会活动和丰富文化知识。
ويشارك الأطفال المشمولون بالبرنامج في أنشطة مختلفة منها الواجبات المنزلية، والمسرح والرسم وغيرها من الأنشطة الترفيهية الصحية. 目前这些儿童正在参与各种活动,包括家庭作业、戏剧、绘画和其他有利于健康的娱乐活动。
وهكذا، يمكن للأطفال أن يقوموا بواجباتهم المنزلية وأن يكونوا على اتصال بمجالات منهجية كالفنون والموسيقى والمسرح والرياضة والتربية البيئية إلخ. 孩子们可以作他们的家庭作业,也可接触艺术、音乐、戏剧、体育、环境教育等课程领域。
10-34 كذلك لاحظ رئيس الوزراء لي أن زيادة المُدَرِّسين يجب ألا تصاحبها زيادة في الواجبات المنزلية للتلاميذ لأن ذلك يؤدي إلى انتفاء الغرض. 李总理还指出,教师人数的增加不应伴随着家庭作业的增多,因为那会使计划落空。