ومولينجه، موضوع الحديث، هي قرية تقع في مجموعة بافوليرو )أراضي أوفيرا، مقاطعة كيفو الجنوبية( ويسكنها كلها هؤﻻء اﻷخيرون. 穆伦格是巴富勒罗社区(南基伍省乌维拉的领土)的一个村子,居民都是巴富勒罗部落成员。
ومولينجه، موضوع الحديث، هي قرية تقع في مجموعة بافوليرو )أراضي أوفيرا، مقاطعة كيفو الجنوبية( ويسكنها كلها هؤﻻء اﻷخيرون. 穆伦格是巴富勒罗社区(南基伍省乌维拉的领土)的一个村子,居民都是巴富勒罗部落成员。
وأقف بين أعضاء الجمعية العامة أيضا كي أعبر باسم المجموعة العربية عن خسارتنا الفادحة برحيل سفير لبنان الشقيق وممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة، السفير الصديق والزميل العزيز سامي قرنفل. 我们还代表阿拉伯集团,对黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒先生的逝世表示哀悼。
وخلال فترة تولي السفير قرنفل لذلك المنصب كسب صداقة زملائه واحترامهم وإعجابهم، وكان يمثل بلده وحكومته بفعالية وتفان وبإحساس بالمسؤولية. 克伦富勒大使在任期间赢得了同事们的友谊、尊重和敬佩,以敬业的精神和责任感而有效地代表了他的国家和政府。
أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة السيد غناسينغبي إياديما، ودولة السيد زوراب جفانيا، وسعادة السيد سامي قرنفل. 我请各成员起立默祷一分钟,悼念纳辛贝·埃亚德马先生阁下、祖拉布·日瓦尼亚先生阁下和萨米·克伦富勒先生阁下。
إن المجموعة العربية تقدم تعازيها الصادقة مرة أخرى إلى الزملاء في بعثة لبنان الشقيق لدى الأمم المتحدة، وإلى حكومة لبنان، وأولا وأخيرا إلى عائلة الفقيد الكبير السيد السفير سامي قرنفل، رحمه الله وأسكنه فسيح جناته. 我们向黎巴嫩常驻联合国代表团、黎巴嫩政府并首先向克伦富勒大使的家属表示真诚的悼唁。
وهذه المركبات تسمى الفوﻻرينات ﻷن أضﻻعها المنحنية مماثل لﻷشكال التي يستعملها المهندس المعماري الشهير، باكمنستر فولر. 这些混合物被称为富勒体,因为它们的弯曲形状类似有名的建筑师,巴克明斯特·富勒(Buckminster Fuller)采用的各种形状。
وهذه المركبات تسمى الفوﻻرينات ﻷن أضﻻعها المنحنية مماثل لﻷشكال التي يستعملها المهندس المعماري الشهير، باكمنستر فولر. 这些混合物被称为富勒体,因为它们的弯曲形状类似有名的建筑师,巴克明斯特·富勒(Buckminster Fuller)采用的各种形状。
كما أود أن أتقدم بتعازي المجموعة على وفاة سعادة السيد سامي قرنفل، ممثل لبنان الدائم، إلى البعثة اللبنانية لدى الأمم المتحدة وإلى أسرة السيد قرنفل. 我还要对黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒先生阁下的逝世,向黎巴嫩驻联合国代表团以及克伦富勒先生的家属表示本集团的悼唁。