وإضافة إلى ذلك، فإن هدف الجدار الفاصل هو ضم الأراضي الزراعية عالية الخصوبة والموارد الطبيعية الفلسطينية. 此外,修建隔离墙也是为了把十分富饶的巴勒斯坦农业土地和自然资源圈入以列色的领地。
ينجم ما يصل إلى 80 في المائة من التلوث البحري عن الأنشطة البرية ويؤثر على أكثر المناطق إنتاجا في البيئة البحرية. 由于高达80%的海洋污染源自陆上活动,并影响到海洋环境中最富饶的水域。
بُنِيت استراتيجية النمو الأفغانية على المزايا المقارنة للبلد وما يتمتع به من موارد طبيعية وفيرة وموقعه الجغرافي الاستراتيجي. 阿富汗的增长战略建立在该国自然资源富饶且处于战略性地理位置的相对优势基础上。
وسوف يشكل بقاؤهم ورفاههم في المستقبل أفضل مؤشر لتحقيق التنمية المستدامة لهذه المنطقة الغنية ولكن الهشة في العالم. 北极土着人民的生存和未来将是世界上这一富饶、但又脆弱区域可持续发展的最好指标。
وتحظى التنمية الزراعية بالأولوية الأولى، إلى جانب زيادة الاستثمار في الموارد المعدنية الغنية لأفغانستان وإعادة بناء البنية التحتية. 农业发展是一项头等优先,此外还有为阿富汗富饶的矿产资源增加投资并重建基础设施。
فعلى سبيل المثال، تقع 37 مستوطنة إسرائيلية في غور الأردن، وهي المنطقة الأخصب والأغنى موارد في الضفة الغربية. 例如,37个以色列定居点位于约旦河谷,这是西岸地区最富饶肥沃和资源丰富的地区。
وتتركز الغالبية العظمى من هذه المجتمعات الإثنية اللغوية في غرب البلد وجنوبه حيث تزداد خصوبة الأراضي الزراعية. 这些依据民族和语言划分的社区绝大部分集中在文化土壤较为富饶的该国西部和南部地区。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن البيئة الريفية الكونغولية تعج بالأراضي الصالحة للرعي، وتحتوي على مياه تُعد من أغنى المياه بالأسماك في منطقة البحيرات الكبرى. 此外,在刚果的农村环境中,到处都是牧场和水源,鱼类是大湖地区最富饶的。
46- بنغلاديش بلد شديد الخصوبة يقع في منطقة ولتاغرينية واسعة عند نقطة التقاء أكبر ثلاثة أنهار في آسيا. 孟加拉国是一个极其富饶的国家,它位于亚洲三条最大河流的汇合处的广阔的冲击三角洲。