وبناءً عليه، يجري تعديله لمعالجة المسائل الجديدة الناشئة وليشمل مجالات مثل الاتجار والاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. 因此,正在对它进行修订以解决出现的新问题,并涵盖贩运儿童和对儿童的商业性剥削等方面。
74- ترحب اللجنة بخطة السياحة الوطنية لعام 2007 الهادفة في جملة أمور إلى منع الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. 委员会欢迎2007年《国家旅游计划》,该计划除其他外旨在预防对儿童的商业性剥削。
21- وتشعر اللجنة بالقلق لأن التدابير الرامية إلى الحد من الطلب على استغلال الأطفال جنسيا لأغراض تجارية لا تحظى إلا بالنزر اليسير من الاهتمام. 委员会对缔约国甚少关注旨在降低对儿童的商业性剥削需求的措施表示关切。
وأحد المسائل الهامة التي لم تحظ حتى الآن بقدر كبير من الاهتمام تتعلق بزيادة الطلب على الاستغلال التجاري للأطفال في الأعمال الجنسية. 一个迄今为止几乎没有引起注意的重要问题是,对儿童的商业性剥削的需求量增多了。
وبالإضافة إلى ذلك، يجري حاليا تنفيذ استقصاءات تجريبية لتحسين أساليب تقدير حالات الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في إندونيسيا وتوغو. 此外,目前正在印度尼西亚和多哥进行试点调查,以改进对儿童的商业性剥削的估计方法。
وبصفة خاصة، ومن البداية، قدمت مساهمة نشطة نحو محاربة ومنع الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال على الصعيدين الوطني والدولي. 特别是,从一开始,联邦政府就为在国内和国际打击和预防对儿童的商业性剥削作出了积极贡献。
بفضل خدمات الدعم المنشأة حديثا، تعالج حاليا الشكاوى المتعلقة بالحالات المزعومة لاستخدام الأطفال في الاستغلال الجنسي التجاري محليا بطريقة أكثر شمولية. 通过最近设立的支助服务,有关对儿童的商业性剥削案件的投诉现正以较全面的方式处理。
والحكومة ملتزمة تماماً بالقضاء على الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والاتجار بالأشخاص اللذين يؤثران على النساء والفتيات بالتحديد. 墨西哥政府完全承诺消除对儿童的商业性剥削及贩卖人口现象,这种情况对妇女和女童尤其有影响。
ويُرجى ذكر الخطوات المتخذة للقضاء على الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية وتوعية العناصر الفاعلة التي لها صلة مباشرة بصناعة السياحة. 请说明采取了什么步骤,以消灭对儿童的商业性剥削,以及提高旅游业直接相关行为体的认识。