لقد طهر المركز بالفعل عدة هكتارات من الأراضي التي كانت تستخدم ساحة للرماية قرب العاصمة الاقتصادية لبنن، كوتونو. 该中心已经清理了贝宁经济之都科托努附近曾经被用作射击场的若干公顷土地。
15 كما أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن ميدان الرماية المذكور سيكرس لتوفير التدريب لموظفي الأمن في الأمم المتحدة فقط. 十一.15 咨询委员会还获悉,该专用射击场仅供联合国安保干事的培训之用。
ثم فتش الفريق مرافق الشركة ومخازن العدد والمخزن الكيمياوي ومخزن البارود ومخازن المواد المستهلكة وميدان الرمي. 然后,视察队检查公司设施、设备仓库、化学品仓库、火药库、消耗材料仓库和射击场。
وأعلن العراق أن تدمير القنابل الجوية المملوءة تم بقرار من جانب واحد في ميدان العزيزية لإطلاق النار. 伊拉克宣布,单方面销毁已填充空投炸弹是在Al Azzizziyah射击场进行的。
وتفيد التقارير بأن المحادثات بين وزارة الدفاع وغوام بشأن استخدام أراضي الأسلاف لإنشاء حقل رماية للقوات البحرية وصلت طريقا مسدودا. 据报告,国防部和关岛在将一片祖传土地用作海军陆战队射击场的问题上僵持不下。
وتفيد التقارير أن المحادثات بين وزارة الدفاع وغوام بشأن استخدام أراضي الأسلاف لإنشاء حقل رماية للقوات البحرية وصلت طريقا مسدودا. 据报告,国防部和关岛在将一块祖传土地用作海军陆战队射击场的问题上僵持不下。
وتستخدم أجهزة الكشف بالإشارة المعدنية في ظروف خاصة، كالتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية وعند وقف استخدام ميادين الرماية العسكرية. 信号调金属探测器适用于一些特定的情况,如清理遗留集束弹药和退役的军事射击场。
وأفادت التقارير أن المحادثات بين وزارة الدفاع وغوام بشأن استخدام أراضي الأسلاف لإنشاء حقل رماية للقوات البحرية وصلت إلى طريق مسدود. 据报告,国防部和关岛在将一块祖传土地用作海军陆战队射击场的问题上僵持不下。
وتواصل الأمم المتحدة العمل مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية بغية التأكد من الذخائر غير المتفجرة من القواعد وحقول إطلاق النيران المقرر إغلاقها. 联合国继续与安援部队合作,以帮助确保为拟关闭的基地和射击场清除未爆弹药。
وبعدها فتشت مصنع سعد للتعرف على المعدات الموجودة ثم توجهت إلى ميدان الرمي في مصنع النعمان. 接着视察了Saad工厂,了解了厂内设备情况,随后又前往Al-Nouman工厂的射击场。