وقال إن تقرير الأمين العام يتضمن اقتراحا بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بالموظفين في المحاكم، ويأخذ في الحسبان أحدث التقديرات بشأن تاريخ انتهاء المحكمتين من عملهما. 秘书长报告提出了法庭工作人员留用适当奖励的建议,考虑了最近对法庭何时完成工作进行的估计。
وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مشكلة الاحتفاظ بالموظفين في عمليات حفظ السلام كانت السبب الكامن وراء مقترحات الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية في السنوات الأخيرة. 行预咨委会回顾,维和工作人员留用问题是支持近年来秘书长人力资源管理改革方案的一个因素。
الموظفون الذين أبقي عليهم في الخدمة بعد تجاوز السن الإلزامية لانتهاء الخدمة حسب الوظيفة لعامي 2004 و 2005 وللفترة 2004-2005 表10 2004年、2005年和2004-2005两年期超过法定离职年龄的工作人员留用情况, 按职能开列
وأضاف أنه ينبغي للجمعية العامة، في ضوء المشاكل المتعلقة بالاحتفاظ بالموظفين التي تواجهها المحكمتان، أن تتخذ أية تدابير ضرورية لضمان تحقيق المحكمتين لاستراتيجيتي إنجازهما. 对于两法庭面临的工作人员留用问题,大会应该采取一切必要措施,确保法庭实施其《完成工作战略》。
وما زال المركز يواجه تحديات عديدة، أهمها في مجال بناء القدرات، واستبقاء الموظفين، والتعاون الدولي، وتبادل المعلومات. 阿富汗金融交易和报告分析中心仍然面临众多挑战,主要是在能力建设领域、工作人员留用、国际合作和信息交流方面。
وهو يتضمن تحليلا تفصيليا للآثار المالية والآثار الأخرى الناجمة عن استحداث منحة للاحتفاظ بالموظفين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. 报告详细分析了前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭设立工作人员留用奖金所涉的经费和其他问题。
وبدون اتخاذ تدابير عملية وفعالة لاستبقاء الموظفين، فإن على مجلس الأمن أن يتوقع احتواء التقارير اللاحقة على مواعيد تقديرية معدّلة للانتهاء من العمل الأساسي للمحكمة. 如果没有切实有效的工作人员留用措施,安理会应预料到不得不在以后的报告中修改法庭完成核心工作的估计日期。
(ج) ألا تؤثر التفاوتات في ظروف الخدمة مقارنة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى على الاحتفاظ بالموظفين في مراكز العمل الشاقة لعمليات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ (c)相对于联合国其他机构的服务条件差别不对禁毒办业务艰苦工作地点的工作人员留用情况产生不利影响;以及
وعلى الرغم من التحديات المتصلة بالاحتفاظ بالموظفين واستقدامهم المرتبطة بإغلاق المحكمة المقبل، تواصل العمل المتعلق بإعداد سجلات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل نقلها إلى الآلية. 尽管法庭即将关闭带来了工作人员留用和征聘方面的挑战,将法庭记录移交给余留事项处理机制的准备工作仍在继续。
على الرغم من التحديات المتصلة باستبقاء الموظفين واستقدامهم فيما يتصل بإغلاق المحكمة المقبل، استمر العمل بنشاط على تحضير سجلات المحكمة من أجل نقلها إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية. F. 档案 76. 尽管法庭即将关闭带来了工作人员留用和征聘方面的挑战,将法庭记录移交余留机制的准备工作继续积极进行。