简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

工资率

"工资率" معنى
أمثلة
  • " يرحب ممثلو العمال وأرباب العمل بتنفيذ الحد الأدنى لمعدل الأجور على الصعيد الوطني.
    " 工人和雇主代表都欢迎实行全国最低工资率
  • 150- ويحدد معدل أجر العامل بالاتفاق بين الطرفين لدى إبرام عقد العمل (المادة 10).
    雇员的工资率应在缔结就业合同时按合同方的协议确定(第10条)。
  • فجانب كبير من العمل يمكن إلى ينجزه المحامي المساعد والمساعدون القانونيون، ممن يتقاضون أتعابا أقل على ساعات عملهم.
    大部分工作可以交给小时工资率较低的协理律师和法律助理。
  • وفترات التوقف عن العمل بغرض إرضاع الأطفال تشكل جزءاً من وقت العمل ويدفع أجرها حسب متوسط معدل الأجور.
    给孩子喂奶的时间为工作时间的一部分,按平均工资率支付。
  • وينص قانون الورش والمكاتب على إدراج المنشآت التي تسري عليها المعدﻻت في جدول ما بشكل محدد.
    商店和事务所法规定,附表具体开列的各事业机构适用这些工资率
  • 50 في المائة إضافية أو أكثر من معدل الأجر المعتاد في الساعة (في حالة العمال البالغين الذكور)
    另加正常工资小时工资率的50%或更多(对男性成年工人而言)
  • لا يحتاج كبير المحامين، الذي يتقاضى أعلى مستوى من الأتعاب مقابل ساعات عمله، لأن يقوم بنفسه بإنجاز جميع المهام الواجب إنجازها.
    并非所有工作均须由小时工资率最高的主要律师来办理。
  • ومعدل الأجر الأدنى حاليا هو 250 1 من الكرونات الإستونية في الشهر و7.35 من الكرونات الإستونية في الساعة.
    目前的最低工资率为每月1,250克朗,每小时7.35克朗。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5