简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

差分

"差分" معنى
أمثلة
  • 22- واستعرضت العروض الإيضاحية أيضا فوائد استخدام نظام التصويبات التفاضلية والرصد بدعم من النظام العالمي لسواتل الملاحة التابع للاتحاد الروسي (غلوناس) والنظام العالمي لتحديد المواقع.
    会上的专题介绍还审查了在俄罗斯联邦全球导航卫星系统和美国全球定位系统支持下使用差分纠正和监测系统的优点。
  • وأشار المشاركون إلى أنَّ النظام العالمي التفاضلي لتحديد المواقع المستخدم على الصعيد الوطني يغطي الولايات المتحدة بالكامل وأنه مستخدم في تطبيقات تتعلق بالنقل والملاحة البحرية والسلامة والمساحة والأمان والأمن.
    学员指出,全国差分全球定位系统的覆盖范围涵盖整个美国,并被用于运输、海上、安全、勘测及安保用途。
  • 15- وقد أعدت خطة لاختبار التكنولوجيا اللازمة لتبادل البيانات فيما بين مركز أوكرانيا للتحكّم الميداني في الملاحة والمركز الروسي لتصحيح ورصد الفوارق (في موسكو).
    拟订了一项对乌克兰导航现场控制中心和俄罗斯差分校正和监测中心(位于莫斯科)之间的数据交流技术进行测试的计划。
  • 64- وجرى تعريف حلقة العمل بخدمة الشبكات التفاضلية العالمية لسواتل الملاحة في اليابان. وذكر أن صانعي معدات الملاحة الخاصة بالسيارات هم الذين يقدمون الخدمة ويدفعون تكاليفها.
    有与会者在讲习班上简要介绍了日本差分式全球定位系统的服务情况,该服务是由汽车导航设备制造商提供并支付费用的。
  • ويستعين التفاضل الفوري للشبكة بمحطة قاعدية مقامة في نقطة تحكم معروفة حيث تجري حسابات مستمرة للفرق بين موقعها المعروف وموقعها المعلن كل ثانية أو ما شابه ذلك .
    实时差分全球定位系统利用位于一已知参照点的基准台站,连续计算每秒左右其已知的位置和其据报的位置之间的差数。
  • وتتمثل أهم مواضيع اهتمامها في تمايز النظم العالمية لتحديد المواقع وتصميم أجهزة اﻻستقبال اضافة الى نظم المعلومات الجغرافية وغير ذلك من تطبيقات النظم العالمية لتحديد المواقع .
    差分全球定位系统(DGPS)、与地球信息系统组合的接收机设计、以及其他全球定位系统应用等,是其关注的主要课题。
  • وجه المجلس الانتباه إلى عجز قدره 13.47 مليون دولار و 38.38 مليون دولار في أرصدة احتياطيات وصناديق كل منهما على التوالي.
    委员会提请注意前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的准备金和基金结余的负差分别为1 347万美元和3 838万美元。
  • lB1, t, C (فهرس Bultó)، والغطاء النباتي، طبقا للرقم القياسي المحدد للغطاء النباتي، على سلوك البؤر.
    已经确定了由气候指数1B1、t、C(Bultó指数)表示的气候异常和由归一化差分植被指数(NDVI)表示的植被覆盖对蚊虫行为的影响。
  • ويحتاج مستخدم جهاز استقبال الشبكة الى جهاز استقبال ﻻسلكي ثان ﻻستقبال البث التفاضلي ، وهذا الجهاز سوف يصحح الموقع المسجل بالنسبة للموقع الذي سبق تسجيله قبل ثانية واحدة أو ثانيتين .
    用户的全球定位系统接收机需要有第二台无线电接收机以接收差分广播,并校正有关一两秒前记录的位置的方位数据。
  • 12- وأثناء الاختبار، سلّمت للمستعملين، في الوقت الفعلي، بيانات لتصحيح الفوارق المحلية وبيانات لتصحيح الفوارق على مساحات شاسعة، داخل شعاع أداء قدره 100 كلم لكل محطة شبكية.
    在测试期间,向各网络站点100公里活动半径内的用户实时发送了衍生自原始数据的局域差分校正数据和广域差分校正数据。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5