简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

巴塞罗那公约

"巴塞罗那公约" معنى
أمثلة
  • دخل حيز النفاذ برتوكول عام 1996 بشأن منع تلويث البحر المتوسط من جراء حركات النقل العابر للحدود للنفايات الخطرة والتخلص منها، الملحق باتفاقية حماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية للبحر المتوسط (اتفاقية برشلونة).
    地中海 336. 《保护地中海海洋环境和沿海区域公约》(《巴塞罗那公约》)1996年《防止有害废物的越境转移及其处置造成地中海污染议定书》已生效。
  • للمنظمة روابط وثيقة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ووحدة التنسيق في خطة عمل البحر الأبيض المتوسط التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن اتفاقية حماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية للبحر الأبيض المتوسط (اتفاقية برشلونة).
    该组织与联合国环境规划署(环境署)以及环境署有关《保护地中海海洋环境和沿海区域公约》(《巴塞罗那公约》)的地中海行动计划协调股保持密切联系。
  • وجرى أيضا توجيه الانتباه إلى الأعمال الجارية بموجب خطة عمل البحر الأبيض المتوسط لاعتماد بروتوكول ملحق باتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية للبحر الأبيض المتوسط (اتفاقية برشلونة) بشأن الإدارة المتكاملة للسواحل.
    还提请各方关注目前为了通过关于综合沿海管理问题的《保护地中海海洋环境和沿海区域公约》(《巴塞罗那公约》)议定书,根据《地中海行动计划》所开展的工作。
  • تواصل بلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط والجماعة الأوروبية تنمية التعاون لحماية البيئة البحرية وتحقيق التنمية المستدامة في المنطقة استنادا إلى اتفاقية برشلونة والبروتوكولات المتصلة بها، وهو ما يمثل الأساس القانوني لخطة عمل البحر الأبيض المتوسط.
    地中海各国和欧洲共同体根据作为《地中海行动计划》的法律依据的《巴塞罗那公约》和相关议定书,继续在区域内发展合作,保护海洋环境,实现可持续发展。
  • وعلاوة على ذلك، استُهلت مبادرة لإنشاء مناطق محمية في أعالي البحر المتوسط بموجب البروتوكولين الملحقين باتفاقية برشلونة المتعلقين بالمناطق المحمية بوجه خاص في البحر المتوسط، والمناطق المحكمية بوجه خاص والتنوع البيولوجي في البحر المتوسط.
    此外,根据《巴塞罗那公约》《关于地中海特别保护区的议定书》及《关于地中海特别保护区和生物多样性的议定书》,发起了一项建立地中海公海保护区的倡议。
  • وقد أفضت اتفاقيات البحار الإقليمية (لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي واتفاقيات هلسنكي وبرشلونة وبوخارست) إلى خطط عمل إقليمية تمهد لتحقيق أهداف وغايات محددة للبحار الإقليمية وتنتج آليات تقييم منتظمة؛
    区域海洋公约(奥斯巴公约、赫尔辛基公约、巴塞罗那公约和布加勒斯特公约)导致了区域行动计划,其中为区域海洋规定了具体的目标和指标,并设立了定期评估机制;
  • وقد بدأ اجتماع الأطراف المتعاقدة في اتفاقية برشلونة تشغيل هذه الشبكة بإدراج 12 منطقة ذات أهمية بالغة تقع على القرب من سواحل إسبانيا وفرنسا وتونس، جنبا إلى جنب مع محمية الثدييات البحرية (موناكو، وفرنسا وإيطاليا).
    巴塞罗那公约》缔约方会议启动该网络运作,列入了西班牙、法国和突尼斯海岸外的12个具有特殊重要性的海区,以及养护海洋哺乳动物保护区(摩纳哥、法国和意大利)。
  • واعتمد الوزراء في المؤتمر الوزاري الثالث لأوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط جدولا زمنيا لمبادرة آفاق عام 2020 واتفقوا على تنفيذها عن طريق عدة سبل تشمل تنفيذ اتفاقية برشلونة والبروتوكولات المتصلة بها واستراتيجية البحر الأبيض المتوسط().
    各国部长在第三次欧洲-地中海部长级会议上通过了2020年地平线倡议的时间表,并商定通过执行《巴塞罗那公约》及其相关议定书和《地中海战略》等途径落实该时间表。
  • فقد أدرج في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة واتفاقية برشلونة، وتجري حمايته في عدة دول من دول موطنه، بما في ذلك أستراليا ومالطة وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة.
    它已被列入《濒危野生动植物种国际贸易公约》、《养护野生动物移栖物种公约》和《巴塞罗那公约》,受到包括澳大利亚、马耳他、南非和美国在内的若干分布国的保护。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5