فالتعاونيات المالية بتوفيرها لمنتجات الادخار، تساعد على خفض مدى ضعف الأعضاء إزاء الصدمات من قبيل الحالات الطبية الطارئة، أو ترشيد الاستهلاك. 金融合作社通过提供储蓄产品,帮助减轻成员面对医疗紧急情况等冲击时的脆弱性,或提供平滑消费。
وتُستعمل الاحتياطيات في تسوية الزيادات في الأقساط بحيث لا تفضي المطالبات المرتفعة ارتفاعا غير عادي في سنة من السنوات إلى زيادات غير عادية في الأقساط. 准备金用于平滑保费上升,以便某一年出现的不寻常的高额索偿不会导致保费异常大幅上升。
وبالنسبة لكل من مصادر التمويل، كانت التقلبات في المساهمات المقدمة من فرادى المانحين ملحوظة بشكل أكبر مما توحي به الحركة السلسة والمستقرة نسبيا لإجمالي الموارد. 与资源总额相对平滑和稳定的变化相比,单个捐助方捐款的波动更突出,两种供资来源都是这样。
ويمكن أن يحدث التعديل بعملية سلسة أو بانعكاس مفاجئ، ينطوي على انخفاض حاد في قيمة الدولار إزاء العملات الرئيسية وانخفاض ملحوظ، بل وانعكاس، في تدفقات رؤوس الأموال. 这一调整进程可以是平滑的,也可以是陡然扭转,其中涉及美元对其他主要货币急剧贬值以及资本流入明显减少甚至倒流。
فترشيد الاستهلاك يمكِّن الفقراء والضعفاء من مواجهة الصعوبات المالية وانقطاع الإيرادات القصيري الأجل الناجمين عن حالات الطوارئ الطبية والصحية والنكبات الطبيعية، أو وفاة أحد أفراد الأسرة. 平滑消费使得穷人和脆弱群体能应对突发医疗/健康疾患、自然灾害或家庭成员死亡所造成的短期经济困难和收入中断情况。
ويفتقر الكثير من هؤلاء الناس بشكل متباين إلى فرص الحصول على الحماية الاجتماعية والنفاذ إلى أسواق القروض الائتمانية وبالتالي فهم أقل تأهبا لتخفيف حدة الاستهلاك بشكل فعلي عندما يواجهون صدمات بهذا الحجم. 其中许多失业者获得社会保护和信贷市场服务的机会极少,因而最难以在如此严重的打击面前有效地平滑消费。
(د) وضع أفرخ بلاستيكية أو مراتب ماصة تحت الحاويات قبل فتحها إذا كان سطح منطقة الاحتواء غير مكسو بمادة سطحية ملساء (طلاء أو يوريتان أو إبوكسي)؛ (d) 如果污染区的地面没有覆盖平滑的面敷材料(涂料、聚氨酯或环氧树脂),那么在开启容器之前必须在下面铺好塑料防护板或吸收垫层;
ومن الطرق البديلة لتلطيف التقلبات في أسعار الصرف السائدة في السوق استخدام إما المتوسط المتحرك() لأسعار الصرف السائدة في السوق على مدى فترة مرجعية تزيد على السنة الواحدة، وإما استخدام معامل تحويل يُستمد من استخدام طريقة أطلس المعدلة. 平滑市面汇率波动的另外一些方法是采用市面汇率在一年以上参照期内的移动平均数, 或采用使用经修订的阿特拉斯法获得的换算系数。
وتشرح هذه الشفرات التي طورت أصﻻ ﻷغراض الفيزياء الفلكية تكون المادة الوسيطة عن طريق " الجسيمات " الممتدة التي تقاس حركتها وخاصيتها خﻻل فترة زمنية معينة . 平滑粒子流体动力学代码原先系为天体物理学开发,它通过其运动和特性在一段时间内测量的扩展 " 粒子 " 说明介质的演变。
وبناء على ذلك، تُقترح بارامترات إرشادية لإمكانية التنبؤ تشدد على أسلس مستوى من الانتقال لأقل البلدان نموا من خلال تخصيص نطاق يمثل حدا أدنى يتراوح من 70 في المائة إلى 80 في المائة من الفئة 1 في الفترة السابقة. 因此提议了一些可预计性参数,其中特别强调最不发达国家的尽可能平滑过渡,其最低分配幅度为前期TRAC-1水平的70-80%。