بيساو، مما يبرهن على تصميمها والتزامها ببناء السلام. 三是扩大了在实地的影响,数次派团访问布隆迪、塞拉利昂以及几内亚比绍,显示了建设和平委员会致力于和平重建的决心。
ونحن نقدر ما قامت به الأمم المتحدة من أجل النهوض بعملية إعادة إعمار أفغانستان وتعزيز الدور التنسيقي للأمم المتحدة. 我们赞赏联合国在推进阿富汗和平重建进程中所做出的积极努力,支持联合国继续发挥核心协调作用。
وطلب أحد المتكلمين من اليونيسيف أن توفر مزيدا من المعلومات بشأن نتائج التركيز على موضوع المساواة، وكيف سيطبق في منظومة الأمم المتحدة. 一位发言者请儿童基金会就公平重点领域的成果以及该领域如何应用于联合国系统提供更多信息。
وقام صندوق بناء السلام بتقديم مساعدة مالية لـ 12 بلدا، ويكون بذلك قد عمل على توسيع الدور والتأثير النموذجيين لجهود الأمم المتحدة في بناء السلام. 建设和平基金还向12个国家提供了资助,扩大了联合国和平重建活动的示范作用和影响力。
وينبغي مواصلة تعزيز العملية الانتقالية للتعمير السلمي الهادف إلى وضع أساس سليم لعقد التحول مهمة هامة يجب أن يضطلع بها شعب وحكومة أفغانستان. 继续推进过渡进程和和平重建,为转型期奠定良好的基础,是阿富汗政府和人民面临的重要任务。
فقد انعقد الكثير من المؤتمرات لتعبئة الموارد ولاتخاذ الخطوات صوب إعادة إعمار البلد بطريقة سلمية وتحقيق حياة أفضل لشعبه. 我们举行了许多次会议,旨在调动资源并采取各项措施,以便阿富汗实现和平重建,使人民过上更好的生活。
وتمويل السلام ليس أمرا سهلا، لكن السماح بانتكاس السلام، الذي تحقق بشق الأنفس، إلى صراع أمر مكلف أكثر على جميع المستويات. 资助和平并不容易,但倘若听凭来之不易的和平重新陷入冲突之中,在众多层面上付出的代价要昂贵得多。
ليشتي، وستكفل أمن تيمور - ليشتي واستقرارها أثناء تنفيذ خطة السحب. 我们希望秘书处结合东帝汶和平重建的进程,考虑联东综合团的缩编问题,在确保东帝汶安全稳定的前提下,逐步实施缩编计划。
وتتناول توصيات فريق كبار الاستشاريين أيضا الثغرات في توافر التمويل في حينه التي تؤدي إلى تأخير بدء مهام بناء السلام الحاسمة. 高级咨询小组的建议还涉及解决及时提供资金方面的差距,这方面存在差距会拖延建设和平重要任务的启动。