وشملت المبادرات في زامبيا ونيبال النهوض بمشاركة الأطفال في أنشطة الشباب داخل النوادي ومجموعات الشباب. 主动行动包括促进赞比亚和尼泊尔儿童参加俱乐部和青年群体的青年活动。
ويشجَّع بشدة على إدراج مجموعة الشباب والأطفال السكانية في أي عمليات جديدة باعتبارها شريكا مسؤولا في عملية التنفيذ. 应当大力鼓励在任何其他进程中把青少年群体视为负责的执行伙伴。
ويزداد وعي مؤسسات الأمم المتحدة بذلك وهي تستهدف هذه الفئة بتقديم المساعدة الغذائية والمنح إليها. 联合国各机构越来越认识到这一点,并针对老年群体实行粮食援助和调拨。
وتقدم الحكومة أيضا قروضا بدون فوائد لدعم أنشطة النساء والمسنين العاملين في الزراعة ومصائد الأسماك الساحلية. 政府还提供无息贷款,支助从事农业和沿海渔业的妇女和老年群体的活动。
ويدخل هؤلاء الأميون على الأرجح في فئة كبار السن وسوف تنخفض هذه المعدلات مع تحسن الخدمات التعليمية. 文盲可能集中在老年群体,但随着教育服务的完善,这一趋势将得到扭转。
والشبان هم الفئة التي ينبغي أن تشهد تحقيق رؤية الخطة الإنمائية الوطنية لجامايكا عام 2030. 青年群体将能看到2030年牙买加远景规划 -- -- 国家发展计划得以实现。
71- وهناك أنشطة أخرى متنوعة تشمل تجمعات ومناظرات الشباب المنظَّمة وحلقات المناقشة الخاصة بالشباب والاجتماعات العامة التي تعقدها جماعات الشباب. 其他活动包括有组织青年集会、青年专题讨论会和青年群体大会等。
وأبرزت الجامعة الطريقة التي استخدمها الموسيقيون المنتمون إلى اليمين المتطرف لتقديم صورة أكثر شمولا واستهداف الشباب. 该大学着重指出了极右派音乐家如何策划更具广泛性的形象和目标青年群体。
2-4-2 مشاركة فئات المجتمع المدني ومجموعات الشباب ومساهمتها في حوار المصالحة ومنديات التنمية داخل المنطقة وعلى الصعيد الوطني 4.2 民间社会和青年群体参加区域及全国和解对话与发展论坛并作出贡献
واعتُمِد التلقيح ضد التهاب الكبد من الفئة باء عام 1999 وهو يضمن الحماية الطويلة الأجل للصغار من فئة المراهقين. 1999年普遍推广乙肝疫苗注射,确保青少年群体长期免受该疾病侵扰。