وقدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المساعدة إلى أكثـر من 600 28 أسرة معيشية بتزويدها بمجموعة لوازم أساسية من مواد غير غذائية، مثل المراتب وفرشات النوم والبطانيات وأواني الطهي ودِلاء المياه والأغطية البلاستيكية ونحو 950 10 مجموعة لوازم إيواء، استفاد منها نحو 800 54 عائد. 难民署通过提供核心非粮食物品包,如床垫、睡垫、毯子、厨房用具、水桶、塑料布和约10 950个庇护所包,协助了28 600多个家庭,使近54 800名回返者受益。
(ب) خلال النصف الثاني من عام 2005، مولت هيئة التعاون الإيطالية ست رحلات من مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية في برينديزي إلى نيروبي ومنها إلى جوهر، حاملة سلعا إنسانية (مولدات كهربائية، وخيام متعددة الاستخدام، وأوان للطبخ، وحاويات للمياه ووحدات سكنية سابقة التجهيز). (b) 在2005年下半年,意大利合作署出资飞了六个航班将人道主义物品(发电机、多用途帐篷、厨房用具、水箱和预制构件)从布林迪西的联合国人道主义应急站空运到内罗毕,然后转往乔哈尔。
ويعتبر الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 ألف " أن المطالب من الفئة " هاء-4 " لا يستحق إلا نسبة 50 في المائة من الأرباح الصافية التي تحققها شعبة الأدوات المنزلية، ولذا ينبغي تعديل التعويض الموصى به بشأن الأرباح الصافية. " E4A " 小组认为,由于 " E4 " 类索赔人仅能得到家庭厨房用具分部净利润的50%,所以,应当调整净利润的裁定赔偿额。