تفتيش 61 وحدة مشكلة والتحقق منها في إطار عمليات التفتيش الإلزامية للمعدات المملوكة للوحدات 通过强制检查特遣队所属装备,对61个建制单位进行了检查和核查
تقدر الاحتياجات اللازمة لسداد تكاليف المعدات الرئيسية لوحدات الشرطة الفعلية الـ 10 بمبلغ 200 396 4 دولار. 十个警察建制单位主要装备费用报销估计为4 396 200美元。
أما عيادات المقر فتقوم بمهام الطوارئ ومهام الصحة الرئيسية لأفراد البعثة الذين لا ينتمون لوحدات مُشَكّلة. 总部诊所为不属于建制单位的特派团人员提供紧急治疗和基础保健。
وتركز شعبة الشرطة بشكل أكبر على تقديم التدريب السابق للنشر والتدريب التوجيهي للأفراد والوحدات المشكلة على حد سواء. 警务司目前更加注重单个警察和建制单位的部署前和上岗培训。
غير أن اللجنة تﻻحظ، أنه في عدد من المجاﻻت كالمركبات، تم تخصيص اعتماد للوحدات النظامية. 但是,委员会注意到,在诸如车辆等一些方面,已就建制单位编列经费。
وكما تبين الفقرة 8 من التقرير، أُعيد رصد الوفورات المتحققة تحت هذا البند لتلبية احتياجات أخرى للتشكيلات. 如报告第8段所述,在此项下节省的钱是用于建制单位的其它需要。
وكانت الميزانية السابقة تستند إلى قوام يشمل 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد الوحدات المشكَّلة. 前一份预算是以3 558名民警和1 160名建制单位成员计算的。
تقدر الاحتياجات اللازمة لسداد تكاليف المعدات الرئيسيــــة لوحــــدات الشرطــــة المشكلـــــة الـ 10 بمبلغ 400 980 3 دولار. 十个警察建制单位和一个警犬单位主要装备费用报销估计为3 980 400美元。
وسيؤثر نشر الوحدات النظامية على توزيع النفقات حسب البنود، إﻻ أنه ﻻ يتوقع إجراء تغيير في إجمالي التقديرات المتعلقة بالشرطة. 建制单位的部署将影响支出用途的细目,但预计用于警察的概算总额不会改变。
أما التدريب السابق لنشر الأفراد النظاميين والوحدات المشكلة، فإن مسؤوليته تظل تقع على كاهل البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة. 对军警人员个人和建制单位进行部署前培训,仍是部队及警察派遣国的责任。