وفضلاً عن ذلك، حظيت كل رسالة على تويتر بإعادة إرسالها نحو 60 مرة أي ضعف المعدل المتوسط لإعادة إرسال رسائل تويتر. 此外,每条微博被转发约64次,是平均转发率的一倍。
ويشمل ذلك صفحة على موقع فيسبوك، وبثا على موقع تويتر، وقناة على موقع يوتيوب(). 这包括脸书网页、微博(Twitter)内容和YouTube频道。
وبوجه عام، أمكن الوصول إلى 30 مليون صيني باستخدام مزيج من تأثير المشاهير ونظام المدونات التفاعلية المختصرة. 总而言之,名人效应加上微博互动使受众达到了3 000万中国人。
كذلك فإن مستوى الاهتمام الذي تولّد من خلال وسائل التواصل الاجتماعية الصينية ومن ذلك مثلاً في منهاج وايبو كانت تتسم بقوة خاصة. 通过中国的社交媒体例如微博平台也产生了特别强烈的兴趣。
وكانت كل رسالة من هذه تحظى بـ 460 نقرة، وهو ما يبلغ سبعة أمثال العدد المتوسط للنقرات للرسالة الواحدة. 每条微博的平均点击数为460次,即是平均每条微博点击数的7倍。
وكانت كل رسالة من هذه تحظى بـ 460 نقرة، وهو ما يبلغ سبعة أمثال العدد المتوسط للنقرات للرسالة الواحدة. 每条微博的平均点击数为460次,即是平均每条微博点击数的7倍。
وسُجِّل على تويتر ما مجموعه 280 364 2 تغريدة، بالإضافة إلى تغريدات مُكرَّرة عديدة (94). 在推特上发微博的用户总数达到2,364,280个,还有大量转贴(94)。
لقد أنشأتُ حساب تويتر لها وحصلت مليون وثلاثُ مئة ألف متابع حتى الآن 我帮你开了微博账号 目前为止 有130万粉丝 [字幕OCR: 贾 宝 玉 字幕校对: 贾 宝 玉]
فقد غيرت أدوات جديدة، من قبيل مواقع الويكي والمدونات والمدونات الصغيرة، طريقة جمع المعلومات ومعالجتها ونشرها والوصول إليها. 新的工具,例如微机、博客和微博已经改变了信息的收集、处理、传播和获得。
وبالإضافة إلى ذلك، غطت الإدارة الحدث تغطية حية من خلال وسائط التواصل الاجتماعي (تويتر وفيسبوك ووايبو وفليكر)؛ 此外,新闻部通过社交媒体(推特、脸书、微博和Flickr)对活动进行实况报道;