وثمة جهاز آخر تابع لوكالة الفضاء الأوروبية، وهو المركز الأوروبي للملاحين الفضائيين، يقع مقره في مبنى المركز الألماني للفضاء الجوي، في كولونيا. 欧空局的另一个站点欧洲宇航员中心位于科隆的德国航空航天中心(德国航天中心)楼区内。
وبحلول نهاية عام ٥٩٩١ بدأ تشغيل معدات اﻻستقبال التابعة لسواتل المﻻحة القطبية المدار التابعة لبحرية الوﻻيات المتحدة في محطة رادار دوبلر الليزري في نويستر ليتس بألمانيا . 到1995年底,接收设备在德国诺伊施特雷利茨德国航空和航天研究所投入工作。
وقدّم المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي معلومات إضافية عن تقييم الأضرار، بينما قدّم مركز البحوث المشتركة التابع للمفوضية الأوروبية تحليلا شاملا للمخاطر. 德国航空和航天中心提供了补充灾情评估信息,欧盟委员会联合研究中心提供了滑坡风险分析。
أدلرزهوف منذ سنوات عديدة في الأبحاث الدولية في مجال الأجسام القريبة من الأرض. 位于柏林 - 阿德列尔肖夫的德国航空航天中心(德国航天中心)行星研究所的科学家们多年来一直参与国际近地天体研究。
(ﻫ) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي وفَّر خدمات كبير خبراء (على سبيل الإعارة مع عدم رد التكاليف) خلال النصف الأول من عام 2013؛ (e) 2013年上半年,德国航空航天中心提供了一名高级专家的服务(以无偿借调的形式);
واشتركت في رعاية حلقة العمل وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، واستضافها المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، ونُظّمت بالتعاون مع اليونسكو والاستراتيجية العالمية للحد من الكوارث. 该讲习班由欧空局与东道主德国航空和航天中心共同赞助并同教科文组织和国际减灾战略共同组织。
وسوف يشارك المركز الألماني أيضا في بعثات فضائية أخرى لإجراء دراسات على أجسام صغيرة قريبة من الأرض، مثل بعثتي روزيتا وداون. 德国航空航天中心还参与了对Rosetta和Dawn之类小型近地天体展开研究的其他空间飞行任务。
ينشر في بداية كل سنة تقويمية تقرير سنوي للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي يتناول المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالبحوث. (وتتاح أيضا نسخة إنكليزية من التقرير). 每年年初都会发表德国航空航天中心(德国航天中心)年度财务和研究报告(该报告还有英文版)。
)ﻫ( القيام في مجال الجاذبية الصغرية ، بتنفيذ مشروع فوتون بمشاركة وكالة الفضاء اﻷوروبية والمركز الوطني للدراسات الفضائية الفرنسي والمؤسسة اﻷلمانية ﻷبحاث الفضاء الجوي ؛ (e) 在微重力方面,在欧空局、法国空研中心和德国航空和航天研究所的参与下,实施了光子项目;
(ز) التعاون على إجراء البحوث الفضائية الأساسية وتنفيذ مشروع " Spektr " بشكل مشترك مع إيسا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي وناسا؛ (g) 进行基础空间研究,同欧空局、德国航空航天中心和美国国家航空航天局联合实施Spektr项目;