000 800 4 دراخمة حسب فئة الشخص غير المستخدَم والمنطقة التي يتقــرر إنشـــاء المشروع فيها ثم حسب نوع الجنس حيث تتلقى المرأة مبلغا إضافيا قدره 000 300 دراخمة. 提供的奖金总额为166万至480万德拉克马,具体金额则根据失业者类型、将要创办的企业所在地区以及性别来决定。
وعدد النساء اللائي يتلقين علاجا مضادا حتى الآن هو 482 (18 في المائة) في حين تصل الكلفة إلى 000 640 9 دراخة شهريا على وجه التقريب (بيانات مركز مكافحة الإصابات الخاصة،كيل). 迄今接受抗逆反疗法的妇女为482人(18%),每月费用约达964万德拉克马(特殊传染病控制中心的数据)。
وهي تُمنح للأم التي تضع طفلها الثالث شريطة ألا يتجاوز الدخل السنوي للأسرة مبلغ 000 000 8 دراخمة ويستمر دفع هذه الإعانة حتى يبلغ الطفل 6 سنوات. 这项津贴向育有第三个子女的母亲发放,条件是该家庭的年收入不超过8 000 000德拉克马;补贴发放至该子女年满6岁为止。
376- واتفقت حكومتا ألبانيا واليونان على تمويل قرض بقيمة 5 بلايين دراخمة (16 مليون من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية) لفائدة الأسر المحرومة من المسكن بسبب انهيار المشاريع الهرمية. 阿尔巴尼亚政府和希腊政府达成一项协定,同意为那些因为金字塔计划而失去房屋的无房户提供50亿德拉克马(约合1 600万美元)。
640- وبحلول عام 2001، نجح " البرنامج الوطني للإعلام والثقافة الخاص بالمكفوفين اليونانيين " في تجميع مبلغ 到2001年为止, " 希腊盲人国家信息和教育方案 " 从电台和电视台1995年至1999年的债务中获得1,275,000,000德拉克马。
وبمقتضى نفس الشروط، تدفع المنظمة الوطنية للرعاية الاجتماعية إلى الأسر ذات العائل الواحد إعانة تصل إلى 000 36 دراخمة عن الطفل الواحد و 500 50 دراخمة شهريا عن طفلين أو أكثر. 按照同等条件,E0KF-PIKPA向有一个孩子的单亲家庭每月支付36 000德拉克马的补贴,向有两名或更多孩子的单亲家庭每月支付50 500德拉克马的补贴。
وبمقتضى نفس الشروط، تدفع المنظمة الوطنية للرعاية الاجتماعية إلى الأسر ذات العائل الواحد إعانة تصل إلى 000 36 دراخمة عن الطفل الواحد و 500 50 دراخمة شهريا عن طفلين أو أكثر. 按照同等条件,E0KF-PIKPA向有一个孩子的单亲家庭每月支付36 000德拉克马的补贴,向有两名或更多孩子的单亲家庭每月支付50 500德拉克马的补贴。
والبرنامج حاليا يتم توسيعه بينما تحل مؤسسة الاتصالات اليونانية محل الصليب الأحمر وقد استهلت المؤسسة خدمة للتعريف عن بُعد تتم مقابل اشتراك شهري مقداره 000 4 دراخمة وتدعم وزارة الصحة الوصلات بالنسبة إلى 000 1 مُستعمِل 目前正在推广该方案,红十字会将由希腊电信组织(电信组织)取代。 电信组织开办了一项电话通知服务,每月可少缴4 000德拉克马月租费。 卫生部为1 000个用户发放连接补贴。
وفي حالة ولادة توأم أو ثلاثة توائم أحياء يوم تقديم طلب المنحة للمعونة يزيد المبلغ بنسبة 50 في المائة (000 25 دراخمة) لكل طفل بعد الطفل الأول بمعنى أنه إذا وُلِد توأمان وكانا أحياء تُمنَح معونة بمبلغ 000 75 دراخمة. 如果生下的双胞胎或三胞胎在申请津贴当日仍存活,除生育一个婴儿以外,每个婴儿的津贴额增加50%(25 000德拉克马),即如果生下一对双胞胎并且都存活的话,赠款总额为75 000德拉克马。
وفي حالة ولادة توأم أو ثلاثة توائم أحياء يوم تقديم طلب المنحة للمعونة يزيد المبلغ بنسبة 50 في المائة (000 25 دراخمة) لكل طفل بعد الطفل الأول بمعنى أنه إذا وُلِد توأمان وكانا أحياء تُمنَح معونة بمبلغ 000 75 دراخمة. 如果生下的双胞胎或三胞胎在申请津贴当日仍存活,除生育一个婴儿以外,每个婴儿的津贴额增加50%(25 000德拉克马),即如果生下一对双胞胎并且都存活的话,赠款总额为75 000德拉克马。