وتم اختبار آلية الاستجابة العاجلة المشتركة بين الوكالات لتيسير النشر السريع للموظفين لدعم القيادة والتنسيق للاستجابة لطوارئ المستوى 3. 对机构间快速反应机制进行了测试,以便利在三级反应中,迅速部署工作人员来支持领导力和协调。
وحظيت بالترحيب المساهمة المقدمة من آلية الاستجابة السريعة المشتركة بين الوكالات وكفلت الاستقرار الأساسي على مستوى التنفيذ في المناطق المتضررة من الأزمات. 协调厅对机构间快速反应机制的贡献颇受好评,并确保了受危机影响地区必不可少的业务稳定性。
كما ينبغي إكمال آلية الاستجابة السريعة بحملة إعلامية تزود الحكومات المضيفة وشعوبها بفهم أفضل لدور الأمم المتحدة في بلدانها. 除了快速反应机制,还需要辅之以宣传工作,使东道国政府和人民更好地了解联合国在他们国家内的作用。
ومع ذلك، فثمة حوافز أخرى، مثل تنفيذ آلية للاستجابة السريعة وتعزيز القدرة العامة للمكتب، تستلزم دعماً مستمراً من جانب الجمعية العامة. 但是,其他一些鼓励措施,例如实施快速反应机制和加强办公室的总体力量,则需要大会的持续支持。
وقد نجحت فرقة العمل واﻷفرقة العاملة اﻷحد عشر التي شكلتها في أن تكون آلية ﻻستجابته السريعة تساعد في استهداف مجموعة أعمال يتعين اﻻضطﻻع بها. 工作队和它委任的11个工作组成功地成为快速反应机制,有助于快速确定一系列拟采取的行动。
تعزيز آليات الإنذار المبكر عن طريق تحديد التهديدات والإبلاغ عنها في الوقت المناسب، وربطها بآليات الاستجابة السريعة لحماية المدنيين الذين يتعرضون لتهديد وشيك 通过及时识别和报告来强化预警机制,并强化其与快速反应机制的联系以保护处于紧迫威胁下的平民
وإنشاء آلية الاستجابة السريعة المشتركة بين الوكالات سيوفر دعما إضافيا لإيفاد كبار موظفي المساعدة الإنسانية وذوي الخبرة فيها عقب وقوع أزمة إنسانية. 机构间快速反应机制的设立将在人道主义危机发生后进一步支持富有经验的高级人道主义人员的部署。
وجرى تنفيذ آلية للاستجابة السريعة، تشمل عمليات إسقاط جوي لإمدادات المعونة الإنسانية، من أجل تقديم الإغاثة البالغة الأهمية للمجتمعات المحلية في المناطق التي يصعب الوصول إليها. 已落实包括空投人道主义援助用品在内的快速反应机制,为闭塞地区的群体输送主要救济品。
تعزيز آليات الإنذار المبكر عن طريق تحديد التهديدات والإبلاغ عنها في الوقت المناسب، وربطها بآليات الاستجابة السريعة، لحماية المدنيين الذين يتعرضون لتهديد وشيك 通过及时识别和报告来强化预警机制,并且强化其与快速反应机制的联系以保护处于紧迫威胁下的平民