وشارك المعهد في استضافة مؤتمر دولي بشأن منع الجريمة، وهو يقوم بانتظام بتحديث صحيفة وقائع عن المسائل المتعلقة بتقليل الجريمة ومنعها، بهدف مساعدة الموظفين المكلفين بمنع الجريمة؛ 研究所共同主办了一次关于预防犯罪的国际会议,并且定期更新关于减轻和预防犯罪的情况报道,以便帮助预防犯罪官员开展工作。
وثم إنتاج قرص مدمج يحتوي على معلومات عن هذه الحملة على صحائف الوقائع التي أعدتها المنظمة، وجدول بالتصديقات على الاتفاقية، وقائمة البلدان ووضعها فيما يتعلق بالاتفاقية، ونصوص الاتفاقية. 制作了一张宣传资源光盘,内载国际康复会发布的情况报道、公约批准情况地图、列出各国参加公约情况的国家清单以及公约全文。
واصل المكتب إذكاء الوعي الدولي بالقضايا الرئيسية لتنمية أفريقيا من خلال ما يصدره من تحليلات وموجزات سياساتية، وصحف وقائع ودراسات متاحة للمستخدمين في شكل مطبوع وعلى الإنترنت. 非洲问题特别顾问办公室继续通过印刷版和网络版的政策分析和简报、情况报道和研究,提高国际社会对关键的非洲发展问题的认识。
ويقدم موقعها على الشبكة معلومات تحت عنوان " قصص من الميدان " ، وهي عبارة عن مجموعة مفيدة من الأدلة القصصية التي تبين الجهود المحلية الهادفة إلى ترسيخ ممارسات الحكم الرشيد. 它的网址上有 " 外地情况报道 " 。 这是一些传闻轶事,表明地方一级为推行善政采取的行动。
وفي يوميْ الاقتراع، ساعدت البعثة على نشر المراقبين الوطنيين والدوليين والمراسلين الصحفيين في جميع الدوائر الانتخابية، على حين قامت إذاعة البعثة ببثّ تقارير مُستكملة عن عملية الانتخاب في جميع أرجاء البلاد. 在投票日,特派团协助本国观察员和国际观察员以及报社记者分赴所有选区。 联利特派团电台也在全国播出关于投票的最新情况报道。
وأسفرت هذه المبادرة عن إنتاج سلسلة من نشرات الوقائع في شكل بسيط تحبذه وسائط اﻹعﻻم، طيلة العام الماضي، تعالج معظم البيانات المغلوطة التي كانت تظهر من آن إلى آخر في الصحف ووسائط اﻹعﻻم اﻷخرى عن اﻷمم المتحدة. 这项主动措施的成果是在过去一年以简单的和方便传媒的格式印制了一系列情况报道,纠正印刷传媒和其他传媒有时关于联合国作出的大部分的误报。
وأسفرت هذه المبادرة عن إنتاج سلسلة من نشرات الوقائع في شكل بسيط تحبذه وسائط اﻹعﻻم، طيلة العام الماضي، تعالج معظم البيانات المغلوطة التي كانت تظهر من آن إلى آخر في الصحف ووسائط اﻹعﻻم اﻷخرى عن اﻷمم المتحدة. 这项主动措施的成果是在过去一年以简单的和方便传媒的格式印制了一系列情况报道,纠正印刷传媒和其他传媒有时关于联合国作出的大部分的误报。