ويأسف وفد هايتي لأن المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف لنزع السلاح لم يتمكن في دورته عام 2002 من الاتفاق على خطة عمل تتصل بالمسائل الموضوعية. 海地代表团感到懊悔的是,裁军的唯一多边谈判论坛未能在其2002年会议上就实质事项达成工作方案。
وبعد أن قال إن هناك فرقاً كبيراً في تكلفة التخلص التدريجي بين عمليات بروتوكول مونتريال وعمليات بروتوكول كيوتو، اختتم بقوله إنه بدلاً من الإعراب عن الأسف لخسائر الماضي، فإن من المهم البحث عن مواطن القوة فيما تبقى واتخاذها أساساً للتخطيط من أجل المستقبل. 他说,《蒙特利尔议定书》进程和《京都议定书》进程的逐步淘汰成本有很大的差别,但他最后表示,我们不应该对过去的损失表示懊悔,而更重要的是应该发现所余部分的优势,以此作为规划未来的基础。
ولا يمكن لأي شخص شريف إلا أن يشعر بالاشمئزاز حيال التصريحات الوقحة التي أدلى بها علنا أورلاندو بوش في مقابلات مع وسائط إعلامية في فنزويلا والولايات المتحدة (لم يمض على آخرها سوى أيام قليلة) يبرر فيها ممارسة الإرهاب ضد أشخاص أبرياء دون أن يبدي أدنى علامات لتأنيب الضمير على أعماله الهمجية. 任何正派的人听到奥兰多·博希在接受委内瑞拉和美国的新闻界采访时(最近一次仅是几天前),公开大言不惭,恬不知耻都会感到厌恶,他竟然认为对无辜者实施恐怖行为合情合理,毫不懊悔。
وباسم الآلاف من مريضات الإجهاض السابقات في أنحاء العالم ممن أجريت لهن عمليات إجهاض قانوني، اللاتي عانين من ضرر لأجسادهن لا يمكن إصلاحه، واللاتي يشعرن بالأسف والندم، واللاتي تحملن سنوات من الاكتئاب، والإيذاء المادي، واضطرابات القلق والألم بسبب إجهاضهن، نحثكم على الدفاع عن المرأة الحامل وطفلتها في الرحم. 我们代表全世界数以千计的曾经接受合法流产、身体曾经遭受过不可恢复的损害、曾经深深懊悔和遗憾、由于流产长年患抑郁症、药物滥用和焦虑症及疼痛的流产病人,敦促你们保护孕妇及子宫内的女胎。