تكرر اللجنة توصيتها للدولة الطرف بإنشاء جهة تنسيقية في الحكومة لمعالجة الشكاوى المتعلقة بالسكن وتلبية النداءات الخاصة بالحصول على المساعدة في مجال الإسكان. 委员会再次建议缔约国在政府内部委任一名协调员,负责处理有关住房事务的申诉或援助申请。
هذا وقد تمت معظم عمليات هدم المباني، التي جرت في الفترة المشمولة بالتقرير، في هذه المنطقة بحجة أن المالكين لا يمتلكون تراخيص البناء الصحيحة. 在本报告所述期间,大部分拆房事件都发生在这个地区,其理由是房主没有正当的建房许可证。
وتعرضت المباني في غور الأردن لأكبر عدد من عمليات الهدم في عام 2011، حيث تم هدم 199 مبنى، 88 منها مساكن فلسطينيين. 2011年,约旦河谷的拆房事件最多,有199栋建筑被拆毁,其中88栋是巴勒斯坦人的住房。
واستحدث في فرنسا في عام 1999 نوعان جديدان من وسائل منع الحمل يطلق عليهما اسم حبوب الغد، وتتاح هذه الحبوب بوصفة طبية. 在法国,两种紧急避孕药,又称房事后女用口服避孕丸,已于1999年开始采用,可通过处方获得。
٧٠١- كان تأسيس مجلس الدولة لﻹسكان ووكالة الدولة لﻹسكان في منتصف الخمسينيات إيذاناً ببدء أعمال إدارية شاملة بشأن سياسة اﻹسكان. 50年代中期国家住房委员会和国家住房事务处的建立,标志着在住房政策上行政当局采取全面行动的开始。
أثناء فترة إعداد التقارير، أصدر فرع المأوى وثائق وبرامج تدريبية لتدعيم الصحة البيئية في إطار تحسين أحوال الأحياء الفقيرة. 在本报告所涵盖的时期内,住房事务处为增强贫民窟改建工作中的环境卫生而编制了各项相关文件和培训方案。
فقبل هذا التغيير كانت وكالة الدولة لﻹسكان تُقرض مباشرة بسعر فائدة ثابت، وتمول أنشطتها باﻻقتراض محلياً ودولياً. 在这次改变之前,国家住房事务处以固定的利率直接贷款给买主,而它自己活动的资金来源则通过在国内和国际上借贷。
50- قامت البعثة بالتحقيق في عدة حوادث تنطوي على تدمير بنية أساسية صناعية ووحدات لإنتاج الأغذية ومنشآت مياه ووحدات لمعالجة الصرف الصحي ومساكن (الفصل الثالث عشر). 调查团对几起涉及摧毁工业基础设施、粮食生产、水设施、污水处理厂和住房事件作了调查(第十三章)。
وعلى مستوى المقاطعات، كان هناك 41 محكمة للبت في القضايا المتعلقة بالأراضي والإسكان في المقاطعات في تنزانيا القارية، تترأسها 8 نساء و 37 رجلا. 在县一级,坦桑尼亚大陆共有41个县土地和住房事务法庭,担任法庭主席的人员中,妇女有8人,男子37人。
(هـ) سيقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع المعهد الوطني الكوبي للإسكان، بوضع برنامج تقني للتعاون من أجل إصلاح قطاع الإسكان خلال الفترة الممتدة بين 2011 و 2013. (e) 人居署与古巴国家住房事务局协作,将制定2011至2013年间关于住房部门改革的技术合作方案。