كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تزايد عدد البيوت ودور الإيواء الخاصة حيث يودَع ذوو الإعاقة دون رقابة وإشراف من الدولة على النحو الواجب. 它还关切地注意到,由于缺乏适当的国家监督和控制,安置残疾人的私人护理院和住所不断增加。
لذلك صُمّمت جميع دور رعاية المسنين الجديدة لتحقيق ذلك الهدف، وعند الإمكان، غُيّرت الغرف المشتركة في دور رعاية المسنين القديمة إلى غرف فردية. 因此,所有新建护理院都要按这一目标设计,并在可能情况下,将原有护理院的合用房间改为单间。
لذلك صُمّمت جميع دور رعاية المسنين الجديدة لتحقيق ذلك الهدف، وعند الإمكان، غُيّرت الغرف المشتركة في دور رعاية المسنين القديمة إلى غرف فردية. 因此,所有新建护理院都要按这一目标设计,并在可能情况下,将原有护理院的合用房间改为单间。
وعادة ما يتسق الدعم الأسري مع رغبات كبار السن أنفسهم، حيث إنهم يرغبون في تحاشي دور رعاية المسنين وغير ذلك من أشكال المؤسسات التي قد يتم إيداعهم فيها. 家庭支助往往都符合老年人本身的意愿,他们主要是希望远离护理院及其他形式的养老机构。
(و) دار الرعاية للإقامة الطويلة التي توفر الرعاية المؤسسية للمصابين بمرض عقلي مزمن الذين في أوضاع طبية وعقلية مستقرة أو تحت السيطرة لا تتطلب أي علاج طبي نشط بل تحتاج إلى بعض الرعاية الخاصة بالتمريض. 长期护理院为精神状况稳定但仍需护理服务的长期精神病患者提供住宿照顾。
ومنذ عام 2009، أدمجنا في عمليات رصدنا أيضاً دور رعاية الأطفال ودور الأيتام والمستشفيات الآمنة ومراكز إعادة المهاجرين ومؤسسات رعاية المسنين. 自2009年以来,我们还将儿童护理院、孤儿院、安全医院、移民遣返中心、老年医学机构纳入监测范围。
وتعمل في البلد سبع كليات للتمريض يبلغ مجموع طلبتها 488، منهم 128 (26 في المائة) من الذكور، و 360 (74 في المائة) من الإناث. 全国共有7所护理院校,共488名学生,其中有128名男生(26%)和360 名女生(74%)。
وتنظم منطقة والون آليات عديدة لتقديم المساعدة والرعاية النهارية وتضمن على غرار الجماعة الناطقة بالفلمندية في المنطقة الفلمندية، ترخيص المستشفيات ودور النقاهة والعلاج. 瓦隆区安排了许多辅助办法和门诊,并与佛兰德的佛兰芒社区一样,确保认证医院和疗养院及护理院的工作。
وتشمل الجهود المبذولة تدريب مقدمي الخدمات في المنزل، مثل المساعدين في البيوت، واستحداث مرافق لخدمات التمريض، مثل دور التمريض الخاصة. 作出了各项努力,如对提供在家护理的人士(如家庭协助者)进行培训,并开发有关护理照料的设施,如特别护理院。