وما زال عمل اللجنة بشأن القضايا الـ 14 يظهر روابط بين كل قضية وقضية رفيق الحريري. 委员会关于14个案件的工作继续建立每个案件之间、及其与拉菲克·哈里里案之间的联系。
ويرحب الاتحاد الأوروبي بتعيين سيرجـي براميرتز رئيسا للجنة التحقيق الدولية في اغتيال رفيق الحريري. 欧洲联盟欢迎任命塞尔日·布拉默茨担任负责调查暗杀拉菲克·哈里里事件的国际调查委员会主席。
وبرز من هذه المقابلات عدد كبير من الروابط بين القضايا الست، وبين هذه القضايا وقضية رفيق الحريري. 在这些面谈中,出现了这六个案件之间、以及这些案件与拉菲克·哈里里案之间的大量关联。
واصلت اللجنة، منذ تقديم تقريرها السابق المقدم إلى المجلس، تكريس معظم مواردها للتحقيق في اغتيال رفيق الحريري. 自向安理会提交上次报告以来,委员会继续将大部分资源用于拉菲克·哈里里遇刺案的调查。
ولتحقيق ذلك، أخضعت أوقات تحرك السيد رفيق الحريري والأماكن التي يرتادها للمراقبة، وسجلت بالتفصيل خطوط سير موكبه. 为进行那次暗杀,他们曾经侦测拉菲克·哈里里行动的时间和位置,详细记录了他车队的路线。
(أ) ظهور صلات محتملة بين عملية اغتيال رفيق الحريري وغيرها من الهجمات مع تقدم تحقيقات اللجنة؛ (a) 随着委员会的调查取得进展,拉菲克·哈里里暗杀案和其他袭击之间的可能关联已经浮现;
وبثّت شبكة الجزيرة شريطاً مسجلاً للسيد أبو عدس يعترف فيه باغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري. 半岛电视台网络曾播出了Abu Adas坦白曾参与暗杀黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里的录像。
وحصلت اللجنة على معلومات جديدة قد تتيح لها ربط أفراد إضافيين بالشبكة التي نفذت عملية اغتيال رئيس الوزراء السابق، رفيق الحريري. 委员会获得的新情况表明另外一些个人可能与暗杀前总理拉菲克·哈里里的网络有联系。
وتشتبه السلطات في أنه أجرى اتصالات هاتفية مع ضباط يُشتبه في تورطهم في اغتيال رفيق الحريري، ولكن لم تُوجه لهم أي تُهم. 当局怀疑他与涉嫌共谋暗杀拉菲克·哈里里的官员有电话联系,但没有对他提出指控。
وأجرت اللجنة، على وجه الخصوص، عمليات تمحيص مستفيضة ومنهجية للأدلة الجنائية المتصلة بالظروف المباشرة التي أدت إلى مقتل السيد الحريري و 22 آخرين. 委员会尤其对拉菲克·哈里里和其他22人即将遇害时的情况进行系统全面的刑侦检查。