11- وتتركز الأقليات القومية والإثنية في مقاطعات أوبولسكي وبودلاسكي وسلاسكي. 少数民族最集中的省份是:奥波莱省、波德拉谢省和西里西亚省。
وعدم وجود الشارة المحايدة كان العائق الرئيسي أمام تدشين دائرة الشرطة في الكانتون ٢ )أوراسيي(. 缺少中立徽章是2号县(奥拉谢)开办警察业务的主要障碍。
ستويفا، ممثلة بلغاريا، ومقررة الهيئة، لتعرض مشروع التقرير. 我谨请委员会报告员、保加利亚的拉谢扎拉·斯托耶娃女士介绍这份报告草案。
ووضعت خطط ﻻستبدال مركز صحي غير مقبول في مخيم الرشيدية بتمويل مشاريعي. 工程处已制定计划,利用项目资金取代拉谢亚营不令人满意的保健中心。
وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا للموجز الواضح الدقيق الذي قدمته مقررتنا السيدة لاتشيزارا ستويفا. 我还要表示感谢我们的报告员拉谢扎拉·斯托耶娃女士所作的明确而简洁的总结。
واختتم السيد براشي بأن كفالة استخدام الفضاء الخارجي الطويل الأجل والمأمون والمستدام مسألة تهم كل المشغلين الوطنيين والتجاريين. 布拉谢先生最后说,确保长期、安全和可持续地利用外层空间是一个涉及所有国家和运营商的问题。
وينوه وفدي بقواعد الطريق أو قواعد حسن السلوك، وفقا للتعبير الذي استخدمه السيد براشيه، رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. 我国代表团注意到和平利用外层空间委员会主席布拉谢先生称之为交通规则或良好行为守则。
وسمعنا بعضها في عرض السيد براشيت في وقت سابق، وهي قواعد الطريق، وقواعد السلوك، ومدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. 布拉谢先生在前面的发言中已经介绍了其中部分建议:外层空间活动操作规则、行为规则和行为守则。
3- وفي عام 2007، أصدر المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، اعترافاً منه بقيمة نداء سانتا كروز دي لا سييرا، عدداً من التوصيات في هذا الصدد. 2007年,土着问题常设论坛认识到《圣克鲁斯德拉谢拉呼吁》的宝贵意义,对此提出了一些建议。
وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد ابرازينسكي والسيد أودراوغو والسيد فوكس والسيد مونش. 大会第五十四届会议将须填补阿布拉谢夫斯基先生、福克斯先生、明希先生和韦德拉奥果先生任满时空出的席位。