وينبغي الإشارة إلى أن أنشطة مصرف دكسيا إسرائيل تضمنت أيضاً إدارة الحسابات المصرفية الشخصية وقروض الرهن العقارية لمشتري المنازل(). 应当指出,德克夏以色列的活动还包括为购房者提供个人银行账户的管理以及按揭贷款。
أما المبالغ المناظرة التي تُمنح لمستأجري المساكن العمومية فهي 000 600 دولار و100 5 دولار، على التوالي. 如申请人为公屋租户,则仍可获得600,000港元贷款或5,100港元按揭还款补助金。
وتفتقر البنوك التجارية في العديد من البلدان النامية إلى الحصول على رؤوس أموال طويلة الأجل لعمل استثمارات في البنية التحتية الحضرية. 很多发展中国家的商业银行无法获得长期的资金让它们发放按揭贷款或住房装修贷款。
وينبغي اتخاذ تدابير خاصة لضمان حصول نساء الأقليات على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي. 应采取特别措施,确保少数群体妇女能有机会得到银行贷款、按揭和其他形式的金融信贷。
والهدف من ذلك هو توفير ما بين 70 و 500 سكن، حسب الطلب، ولتيسير الدفعات المقدمة والقروض العقارية الميسرة. 该方案旨在提供70至500户家庭住房,视需求而定,并为头款和按揭提供能够承受的条件。
وتدار على الصعيد الوطني أيضاً برامج التمويل العقاري وإعانات الإسكان، وبرامج التحويلات النقدية، وغيرها من تدابير معالجة نقص المساكن وسط الفئات الضعيفة. 在国家一级管理按揭计划、补贴、现金转移计划和其他解决弱势群体住房不足问题的措施。
ويقيس هذا المؤشر النسبة المئوية من الدخل المطلوبة لتسديد أقساط القروض العقارية في السنة الأولى، بعد أخذ الإعفاءات الضريبية الممنوحة لشراء المساكن بعين الاعتبار. 这一指标考虑到买房减税因素,所表示的是付清第一年按揭费用所需工资收入的百分比。
وتستجيب الحكومة بفعالية إلى أزمة الرهن بمساعدة ملايين الأسر في إعادة هيكلة رهونها العقارية أو إعادة تمويلها لتفادي وضع اليد على الرهن. 政府积极应对止赎权危机,帮助几百万个家庭重新安排贷款或再按揭,使他们不会失去赎回权。
وقد نفذت حكومة الولايات المتحدة أيضا عددا من البرامج للمساعدة على إضفاء الاستقرار على سوق العقارات السكنية ومساعدة حاملي القروض العقارية الذين يجدون صعوبة في تسديد أقساطهم. 美国政府也执行了一些方案帮助稳定住房市场,并协助面临困难的按揭所有人作出付款。
(ب) زيادة الحوافز التي من شأنها تعزيز جانبي العرض والطلب في مجال الإسكان المنخفض الكلفة، بما في ذلك سياسة الإعانات والتمويل الإداري واعتمادات ضمان الرهون؛ (b)促进各种旨在刺激低价住房供求增长的激励措施,包括补贴政策、行政和按揭担保基金;