أما الفصل السابع (المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي) فيشمل نص مشروع المبادئ الثامن. 第七章(国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任)载有八条原则草案的案文。
فمن الواضح أن التدابير الوقائية لا تكفي متى وقعت النتائج الضارة، كما أن القواعد المحلية المتعلقة بالمسؤولية المدنية لا توفر توجيهات كافية. 一旦发生了损害性后果,预防措施显然并不充分,国内民事责任立法也不能提供适当的指导。
وبالتالي ينبغي أن تقتصر مشاريع المواد المتعلقة بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال ﻻ يحظرها القانون الدولي على اﻷنشطة ذات الخطورة البالغة. 为此,国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任条款草案应适用于危险活动。
(أ) المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطـة خطرة) 4 (a) 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任(预防危险活动造成的跨界损害)
رحب باستئناف النظر في جانب المسؤولية من موضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. 他欢迎重新考虑国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任这一专题中的赔偿责任方面。
دال- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عـن أفعـال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدوليـة عـن عدم منع الخسارة المترتبة على 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任(危险活动引起越境损害的损失的国际责任)
المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال ﻻ يحظرها القانون الدولي )منع الضرر العابر للحدود الناشئ عن اﻷنشطة الخطرة( A. 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任(预防危险活动造成的越境损害) 5-51 4
المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (منع الضرر العابر للحدود الناشئ عن الأنشطة الخطرة) 27 10 E. 国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任(预防危险活动造成的跨界损害) 27 9
التقرير الثالث عن المسؤولية الدولية عن الآثار الضارة الناتجة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (منع الضرر العابر للحدود الناشئ عن الأنشطة الخطرة) 关于国际法不加禁止的行为所产生的损害性后果的国际责任 (预防危险活动的越界损害)的第三次报告
وإذا كان وفده ﻻ يعترض على هذا النهج، فإن له اعتقادا راسخا بأن ترتيب المسؤولية عن النتائج الضارة الناجمة عن هذه اﻷعمال مسألة تكتسي أهمية قصوى. 该国代表团虽然不反对这种作法,但强烈地认为规定这种行为的损害性后果的责任具有极端重要性。