وإن دفع صاحب البلاغ بأن أي شكوى لو كان رفعها بسبب تعرضه للتمييز لكانت رُفضت على أساس الامتياز البرلماني هي من قبيل التخمين المحض، وهي بالتالي لا تحله من التماس استنفاد سبل الانتصاف الداخلية. 提交人认为任何关于他受到歧视的申诉都将以议会特权为根据被驳回的论点,纯粹是推测的,因此,不能免除他寻求用尽国内补救办法。
7- ويصف التمييز الوراثي المعاملة المتمايزة للأفراد أو لأسرهم على أساس الفوارق الوراثية الفعلية أو المفترضة القائمة بينهم (التمييز الاجتماعي) الذي يختلف عن التمييز الذي يستند إلى وجود أعراض مرض وراثي (التمييز الطبي)(3). 基因歧视所指的是基于实际或推测的基因差别,而对个人或其家庭予以差别对待(社会歧视),它有别于具有基因类疾病症状的歧视(医疗歧视)。
206- وعلى سبيل المثال، لم تثبت الجهة المطالبة أنه كان يتعين نقل أي من المعدات أو المواد اللازمة للمشاريع إلى موقع يخضع لعمليات عسكرية أو لتهديد فعلي، لا نظري، بإجراء عسكري، أو من هذا الموقع أو داخله. 例如索赔人没有证明工程所需要的任何设备或物资必须从遭受军事行动或实际的(不是推测的)军事行动威胁的地方运出来或必须运到那里。
وفيما يتعلق بافتراض الأبوة، قالت إن قانون الأطفال تم تعديله مؤخرا كي يسمح بتطبيق اختبارات الحمض الخلوي الصبغي على جميع الآباء، من فيهم الأب المفترض والأب الاجتماعي، وأب ثالث، وكذلك بالنسبة للأم والطفل. 52. 关于父亲身份的推测,她说最近已修正了《儿童法》,允许对所有父亲进行DNA测试,包括推测的父亲,社会父亲和第三个父亲,也为母亲和孩子做DNA测试。
فتقرير " فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا " ، الذي ينجِّم بشأن هذه الممارسات المزعومة قد أسند استنتاجاته على إيحاءات مغرضة ومعلومات خاطئة يروجها عن عمد أعداء إريتريا الألداء. 就这些所称的做法进行推测的 " 索马里厄立特里亚监察组 " 报告,以种种暗示和厄立特里亚的死敌蓄意散播的虚假情报作为其结论的依据。
ولا توجد بيانات عن نسبة الأمهات الشابات اللائي يحصلن على منح دراسية لكن جميع الدلائل تحمل على الاعتقاد بأنه توجد علاقة بعدد الطلبة المسجلين، تدل على مشاركة أكبر من جانب الأمهات، ولا سيما في المستوى المتعدد الوسائط الذي وجهت إليه. 没有关于青年女性领取助学金比例的数据,但是,可以推测的是,在登记领取助学金的男女学生之中,女生的比例应该比较高,特别是在多元化教育助学金方面。