提供住所
أمثلة
- وينبغي أن يمنَح المأوى للأطفال الأجانب من ضحايا الاتجار أثناء فترة التحقيق إلى جانب رخصة إقامة مؤقتة.
应在调查期间为外国儿童贩运受害者提供住所和临时居留许可。 - وستوفر هذه المشاريع مأوى وأصنافا غير غذائية وتقدم الدعم إلى البنية التحتية لتوفير الخدمات الأساسية.
这些项目将提供住所和非食品类用品,并支持修建基本的服务设施。 - ثم اقتربوا من النساء واتهموهن بتوفير المأوى لأعضاء من الجماعات المعارضة المسلحة في المخيم.
他们走近这些妇女,说她们为难民营中的武装反对团伙成员提供住所。 - ولن تفتح المدارس بعيد انتهاء العطلة الصيفية، إذ أنها تستخدم لتوفير المأوى للناجين من الفيضانات.
学校在暑假过后不会很快开学,因为它们正被用来为灾民提供住所。 - وتشارك شركات بلغارية في تشييد وتجميع المساكن لإيواء المشردين واللاجئين في كوسوفو.
保加利亚公司正在建筑和组装住房,为科索沃流离失所人士和难民提供住所。 - وتشمل هذه الخدمات مآوي وملاجئ، وخطوطاً هاتفية لتلقّي المشورة، ودفاعاً وخدماتِ دعمٍ ذات صلة.
这些服务包括提供住所和避难所、咨询热线、宣传和相关的支持服务等。 - وإنني أشيد بروح التضامن التي أبداها السكان عموما من خلال توفير المأوى للمشردين داخليا أثناء النزاع.
我赞赏人民大众在冲突期间团结一致,向国内流离失所者提供住所。 - • مآوى تقدم لﻷسر التي ترأسها امرأة وﻻ مأوى لها لمدة ﻻ تتجاوز ثﻻث سنوات يمكن تمديدها لسنتين اضافيتين.
为无家可归的女户主家庭提供住所,为期三年,可再延长两年。 - • مآوى تقدم لﻷسر التي ترأسها امرأة وﻻ مأوى لها لمدة ﻻ تتجاوز ثﻻث سنوات يمكن تمديدها لسنتين اضافيتين.
为无家可归的女户主家庭提供住所,为期三年,可再延长两年。 - وثمة حاجة إلى عاملين مدربين في هذا المجال.
应当为性侵犯和性剥削的儿童受害者制定康复方案和提供住所,还需要经过训练的人员。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5