放弃豁免
أمثلة
- ويجوز للدولة المضيفة عقب هذا الإخطار أن تقدم طلبا إلى الأمم المتحدة بإسقاط الحصانة.
在得到通知之后,东道国可以向联合国提出放弃豁免请求。 - وشُجعت المنظمات الدولية على اتخاذ خطوات باتجاه كفالة اتساق سياساتها بشأن رفع الحصانة.
发言者鼓励国际组织采取步骤确保其放弃豁免政策的一致性。 - وموافقة الدولة على أن تمارس عليها دولة أخرى الولاية القضائية هي العنصر الجوهري للتنازل عن الحصانة.
一国同意另一国对其行使管辖是放弃豁免的实质所在。 - (ن) بعد رفع الحصانة بشكل صريح، يصبح فيما يبدو الاعتداد بالحصانة متعذرا قانونا.
(n) 似乎在明示放弃豁免后,在法律上就不可能援引豁免。 - قاعدة متصلة بالمادة 98 (التعاون فيما يتعلق بالتنازل عن الحصانة والموافقة على التقديم)
关于第九十八条(在放弃豁免权和同意移交方面的合作)的规则 - وشددت عدة منظمات على أن القرارات المتعلقة بإسقاط الحصانة ينبغي أن تصدر عن رئيس المنظمة.
有些组织强调,放弃豁免的决定应当由组织的领导人做出。 - وقد اتخذت قرارات رفع الحصانة في تلك الحالات لئلا تحول تلك الحصانة دون أن تأخذ العدالة مجراها.
在这些案件中决定放弃豁免权是因为豁免妨碍了司法程序。 - وجرى التوقف عند مسألة الشكل الذي يمكن أن يتخذه التنازل عن حصانة رئيس دولة سابق في قضية بينوشيه.
皮诺切特案件涉及对前国家元首放弃豁免权的形式问题。 - غير أن هذه الحصانة لا تسري في حالة التلبس بالجريمة أو تنازل النائب عن هذه الحصانة.
但是,此种豁免不适用于现行犯或议员宣布放弃豁免权的情况。 - ويقدم تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن الامتيازات والحصانات ويصف حالات الاستثناء من الحصانة.
秘书长的报告介绍了特权和豁免的背景,并介绍了放弃豁免的案例。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5