إذ يوجد فصل بين السلطات المعنية بالاستجواب (النيابة العامة) والسلطات المعنية بالتحقيق (قاضي التحقيق) وتلك المعنية بالمحاكمة (المحكمة). 负责调查(政府检察官)、预审(预审法官)和判决(法庭)的机构互相区分。
وكانت كل عمليات البحث التي جرى القيام بها لدى اللواء الخاص بعمليات البحث ولدى النيابة العامة من أجل إماطة اللثام عن مصير الضحية، بﻻ جدوى. 特别搜索队或政府检察官办公处进行的查找都没有得到任何结果。
٩٦١- ويواجه أعضاء النيابة العامة للدولة نفس المشاكل التي تعوقهم في تأدية مهامهم داخل مؤسسات اﻹدارة العامة. 政府检察官办事处的成员处于类似环境,阻碍了他们在公共行政机构内履行其起诉职能。
وبعد الحصول على إفادة من المدعي والشهود بدأ مكتب محامي الدفاع الحكومي في المنطقة الاتحادية تحقيقات أولية في المزاعم. 联邦区政府检察官办公室在听取了原告和证人的陈述以后开始对这些指控进行初步调查。
٦٤- وشدد المدعي الحكومي على أهمية التنسيق فيما بين المؤسسات الحكومية كي يتسنى أداء اﻷعمال بطريقة فعالة في ميدان حماية اﻷطفال. 政府检察官强调所有各政府机构之间亟需合作,以便在保护儿童领域实现有效的运作。
٧٥- وذكر المدعي العام لوﻻية غيرّيرو أنه ليس لديه أي علم بأي حالة تعذيب وليس هناك أي تحقيق أولي جار. Guerrero州政府检察官说,据他所知,没有酷刑案件,没有待进行的初步调查。
233- وتشكل مؤسستا الشرطة والدرك الخاضعتان لمسؤولية المدعي العام للجمهورية وسيلتي انتصاف قريبتين لجميع الأشخاص الذين يعتقدون أن حقوقهم قد انتُهكت. 由政府检察官领导的警察和宪兵机构为所有认为权利受到践踏的人提起诉讼提供便利。
ومن بين أولى المسائل التي ركز عليها الفريق العامل، مكتب المدعي العام، ومعهد توحيد المقاييس والقياسات وبراءات الاختراع، والخدمات الصحية العامة. 其首批重点注视的机关为政府检察官办公室、标准化委员会、气象和专利、公共卫生局等。