تقديم إشعارات لمنظمات وسائط الإعلام بشأن الاجتماعات والمناسبات الأخرى (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛ i. 向媒体组织发出关于会议和其他活动的通知(新闻和媒体司);
ومن العناصر الرئيسية لتنفيذ النهج التنفيذي الجديد بنجاح، العمل الذي تقوم به شُعبة الأنباء ووسائط الإعلام. 新闻和媒体司的工作是成功实行新业务办法的一个重要内容。
تواصل تزايد استعمال الهيئات الإعلامية وغيرها من المستعملين للمنتجات الإخبارية لشعبة الأخبار ووسائط الإعلام. 各新闻组织和其他各方对新闻和媒体司新闻产品的使用继续增多。
الصورة والحقيقة (حولية، بالانكليزية والفرنسية والاسبانية) (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛ e. 《形象和现实》(每年以英文、法文和西班牙印发)(新闻和媒体司);
وهذه البلاغات الصحفية التي تقدمها شعبة الأخبار والإعلام حيوية لنشر المعلومات عن منظومة الأمم المتحدة. 新闻和媒体司提供的新闻稿对于传播联合国系统的信息至关重要。
وتناول العديد من المتكلمين موقع الإدارة على شبكة الإنترنت، الذي تديره شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، واعتبروه قصة نجاح حقيقية. 许多代表团认为新闻和媒体司管理的新闻部网站十分成功。
شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام 新闻和媒体司,秘书长发言人办公室和联合国各新闻中心提供支助
وستعاد تسمية الشعبة ذاتها لتصبح شعبة خدمات اﻷنباء ووسائط اﻹعﻻم لتأكيد زيادة تركيز اﻹدارة على اﻷنباء. 该司本身也将改名为新闻和媒体司,以强调新闻部增进的新闻重点。
وستعاد تسمية الشعبة ذاتها لتصبح شعبة خدمات اﻷنباء ووسائط اﻹعﻻم لتأكيد زيادة تركيز اﻹدارة على اﻷنباء. 该司本身也将改名为新闻和媒体司,以强调新闻部增进的新闻重点。
فقد ظلت شعبة الأخبار ووسائط الإعلام تكفل نشر الأخبار والمعلومات عن اللجنة الخاصة على نطاق واسع. 新闻和媒体司继续确保有关特别委员会的新闻和资料得到广泛传播。